España
Estos foros están cerrados. Podéis debatir en Red Liberal.
Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 19:38
http://www.garciamoya.cjb.net/
Son más de 200 artículos de un experto que lucha con toda la dignidad del mundo por poner de manifiesto la manipulación secular catalana.
Vamos a dejarnos de tonterías de que si las diferencias entre catalán y valenciano son cuatro cosas, eh!
Que dos o ciencuenta lenguas evolucionen paralelamente y se encuentren similitudes no autoriza a nadie con sentido común a afirmar que son la misma lengua y que encima se llaman catalán! Se parecen el gallego y el portugués? Y el castellano y el italiano y el francés y el retoromance? Se dice que son la misma lengua?
Antes de que el/la experta de turno me diga que hay que ser lingüistas para opinar le diré que los hay a favor y en contra, como hay distintas opiniones en la política o en la filosofía o en la religión con todas sus cientos o miles de variantes.
Que los catalanes se queden en casa que están muy bien allí y dejen en paz a los valencianos. Que ya conocemos bastante bien sus planes. Los linguísticos, los territoriales y los de la desintegración de España usando todos los medios posibles.
La historia del hilo del taxista ya la trajo escamot años ha. Su reacción se puede ver como la mala leche del buen hombre cuando después de todo el esfuerzo del mundo por hacerse entender ve que un estúpido catalán le quería tomar el pelo.
Yo también he contado en una ocasión como tuve que largarme de un bar después de media hora de esperar sin que me trajeran el bocadillo de jamón y el vaso de leche que había pedido en castellano. Era el único cliente en el local!
No vamos a meter a todo el mundo en el mismo saco ni a generalizar por eso, creo.
Este Safos es una liberala mú rara.
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 19:53
1.- Toda la comunidad lingüistica del mundo mundial, digo y dicen la seria, no un tornero metido a lingüista, afirma que el valenciano es una variante dialectal del catalán.
2.- Discutir lo evidente es de gilipollas.
3.- No tiene nada que ver el idioma y la estructura política, como lo demuestran múltiples casos. Austria habla alemán perfectamente y por supuesto no quieren ninguna unión política con Alemania, de la misma manera que el Canadá angloparlante no quiere unirse a USA ni Méjico a Guatemala.
4.- Mal favor se hacen los que defienden la existencia de una Comunidad Valenciana separada de la Catalana si para ello tienen que usar la falacia, la rueda de molino y la mentira en cuanto al origen y estado actual de la lengua.
5.- Sería estupendo una disminución, en términos estadísticamente apreciables, de los mastuerzos y mamarrachos que confunden el culo con las témporas de idioma= nación=estado y los que odian a otras lenguas y colectividades so capa de poder defender mejor sus colectividades o lenguas.
2.- Discutir lo evidente es de gilipollas.
3.- No tiene nada que ver el idioma y la estructura política, como lo demuestran múltiples casos. Austria habla alemán perfectamente y por supuesto no quieren ninguna unión política con Alemania, de la misma manera que el Canadá angloparlante no quiere unirse a USA ni Méjico a Guatemala.
4.- Mal favor se hacen los que defienden la existencia de una Comunidad Valenciana separada de la Catalana si para ello tienen que usar la falacia, la rueda de molino y la mentira en cuanto al origen y estado actual de la lengua.
5.- Sería estupendo una disminución, en términos estadísticamente apreciables, de los mastuerzos y mamarrachos que confunden el culo con las témporas de idioma= nación=estado y los que odian a otras lenguas y colectividades so capa de poder defender mejor sus colectividades o lenguas.
Re: Este Safos es una liberala mú rara.
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 19:58
Farras, eres un coñazo.
Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 20:00
Antes pasará un camello por el ojo de una aguja, a que un "experto" lingüista, reconozca la Independencia del Valenciano.
Saludos
Saludos
Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 20:02
el valenciano es el catalan que se habla en valencia.
Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 20:07
Los listillos quecogan el ejemplar de la Cosntitución Europea y lean: el valenciano es una modo de hablar el catalán
Re: Re: Re: Re: mierda-Kaka
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 20:38
- La lengua del Paraíso Terrenal fue el euskera, hablado antes de la Torre de Babel y traído a Euskalerría por Tubal (edenismo linguístico).
- Por tanto, el pueblo vascohablante vivió en el Edén y sus costumbres y tradciones son las del paraíso perdido (edenismo cultural).
EN LO REFERENTE A LA
HIGIENE, SANIDAD Y ATENCIÓN SANITARIA.
Ablación-ablazio, aborto-abortu, acetona-azetona, afecciónapekzio, anatomía-anatomia, anemia-anemia, anestesia-anestesia, anquilosis-ankilosi, ansiedad-antzibizi, antibiótico-antibiofiko, anticonceptivo-antikonzeptibo, anficuerpo-antigorpuzki, antídotoantipozoin, anásisis-analisis, apoplejía-apoplejia, arteria-arteria,
articulación-artikulazio, artritis-artritis, asepsia-asepsia, astigmatismoastigamtiamo, bacteria-bakteria, calamidad-deskalabro, circulaiónzirkulapen, diagnosis-diagnosis, hematoma-hematoma, hemorragiahemorragia, hospital-ospitale, indigestión-indigestio, injección-xiringada, lóbulo-lobulu, marcapasos-pasusmarkailu, maxilar-masaileku, metatarsometatarso, mierda-kaka, miopia-miopia, moco-muki, morfologíamorfología, mucosa-mukosa, nervio-nerbio, neumonía-neumonia, neurología-neurologia, pene de niiío-pitilín, orinar-pixa, parálisis-paralisi, parásito-parasito, radiación-irradiapen, radiar-irradiatu, radiólogoirradiologari, urinario-pixazko y más a consultar en los diccionarios.
Juaa....Jua.
- Por tanto, el pueblo vascohablante vivió en el Edén y sus costumbres y tradciones son las del paraíso perdido (edenismo cultural).
EN LO REFERENTE A LA
HIGIENE, SANIDAD Y ATENCIÓN SANITARIA.
Ablación-ablazio, aborto-abortu, acetona-azetona, afecciónapekzio, anatomía-anatomia, anemia-anemia, anestesia-anestesia, anquilosis-ankilosi, ansiedad-antzibizi, antibiótico-antibiofiko, anticonceptivo-antikonzeptibo, anficuerpo-antigorpuzki, antídotoantipozoin, anásisis-analisis, apoplejía-apoplejia, arteria-arteria,
articulación-artikulazio, artritis-artritis, asepsia-asepsia, astigmatismoastigamtiamo, bacteria-bakteria, calamidad-deskalabro, circulaiónzirkulapen, diagnosis-diagnosis, hematoma-hematoma, hemorragiahemorragia, hospital-ospitale, indigestión-indigestio, injección-xiringada, lóbulo-lobulu, marcapasos-pasusmarkailu, maxilar-masaileku, metatarsometatarso, mierda-kaka, miopia-miopia, moco-muki, morfologíamorfología, mucosa-mukosa, nervio-nerbio, neumonía-neumonia, neurología-neurologia, pene de niiío-pitilín, orinar-pixa, parálisis-paralisi, parásito-parasito, radiación-irradiapen, radiar-irradiatu, radiólogoirradiologari, urinario-pixazko y más a consultar en los diccionarios.
Juaa....Jua.
Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 20:47
Fedro, ese ejemplar del que hablas está escrito en valenciano y presentado como escrito en catalán. ESA MANIPULACION CATALANA YA DICE BASTANTE DE LAS PRETENSIONES OCULTAS.
No olvides de que habría que hablar de los vocablos robados del valenciano, de la apropiación de obras en valenciano como si fueran catalanas, la presentación de autores valencianos como catalanes y actualmente hay que tener en cuenta la intromisión del catalán en la comunidad valenciana inyectando vocablos a mansalva y "normalizando". Cuando leas en este contexto una obra valenciana, naturalmente pensarás que es igual al catalán, está claro. 1000 millones de pts llevan gastados en la misión "vichy catalán para todos"
No olvides de que habría que hablar de los vocablos robados del valenciano, de la apropiación de obras en valenciano como si fueran catalanas, la presentación de autores valencianos como catalanes y actualmente hay que tener en cuenta la intromisión del catalán en la comunidad valenciana inyectando vocablos a mansalva y "normalizando". Cuando leas en este contexto una obra valenciana, naturalmente pensarás que es igual al catalán, está claro. 1000 millones de pts llevan gastados en la misión "vichy catalán para todos"
Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 22:47
Gente como Azorín diferenciaba entre una y otra lengua:
"La distinción entre valenciano y catalán es significativa en un intelectual que tuvo intensa relación con Cataluña, colaboró en la prensa de Barcelona y estableció amistad con el grupo L´Avenç (Alexandro de Riquer le dedicó en 1897 “Quan jo era noi”). Los catalanistas le tentaron desde 1900, incluso el grupo catalán de Verges i Matas que seguía al General Franco (fundadores de la revista “Destino” en Burgos, año 1937) cuando “Destino” se instaló en Barcelona tras la entrada franquista. En ella colaboraría Azorín con artículos como “Forta ha sigut la tempesta” donde manifiesta su conocimiento de la lengua catalana: “De la boscuria, jo com tu so anyoradis” (“Destino”, 14-IV-1945). Azorín admiraba a Verdaguer, Verlaine y Fray Luis de León, y no por ello renunció a los autores en idioma valenciano como Ausias March o Escalante, cuya ironía la consideraba similar a la de Courteline y Tristán Bernard.
En 1940 decide ir al Reino: “La Valencia que voy es la mía, la que llevo en el fondo del alma desde 1890” (“Valencia”, p.175). Instalado en la barraca de Senta y Blanes -joven matrimonio de labradores- se considera transportado a la Grecia clásica. Atraido por la bella Senta de ojos azules y perfil helénico, entabla conversaciones intranscendentes. La labradora, sonriente, dice: “Mire, ¿qué vol que li diga?”; divertido, Azorín contesta en valenciano: “¡Diga lo que vullga, Senta! (p.188). El diminutivo de arreu, que Blanes repite tópicamente, es glosado por Azorín: “Arreuet es diminutivo. El valenciano es tan maleable que admite diminutivos donde la lengua castellana no los sufriría” (p.187).
continúa
"La distinción entre valenciano y catalán es significativa en un intelectual que tuvo intensa relación con Cataluña, colaboró en la prensa de Barcelona y estableció amistad con el grupo L´Avenç (Alexandro de Riquer le dedicó en 1897 “Quan jo era noi”). Los catalanistas le tentaron desde 1900, incluso el grupo catalán de Verges i Matas que seguía al General Franco (fundadores de la revista “Destino” en Burgos, año 1937) cuando “Destino” se instaló en Barcelona tras la entrada franquista. En ella colaboraría Azorín con artículos como “Forta ha sigut la tempesta” donde manifiesta su conocimiento de la lengua catalana: “De la boscuria, jo com tu so anyoradis” (“Destino”, 14-IV-1945). Azorín admiraba a Verdaguer, Verlaine y Fray Luis de León, y no por ello renunció a los autores en idioma valenciano como Ausias March o Escalante, cuya ironía la consideraba similar a la de Courteline y Tristán Bernard.
En 1940 decide ir al Reino: “La Valencia que voy es la mía, la que llevo en el fondo del alma desde 1890” (“Valencia”, p.175). Instalado en la barraca de Senta y Blanes -joven matrimonio de labradores- se considera transportado a la Grecia clásica. Atraido por la bella Senta de ojos azules y perfil helénico, entabla conversaciones intranscendentes. La labradora, sonriente, dice: “Mire, ¿qué vol que li diga?”; divertido, Azorín contesta en valenciano: “¡Diga lo que vullga, Senta! (p.188). El diminutivo de arreu, que Blanes repite tópicamente, es glosado por Azorín: “Arreuet es diminutivo. El valenciano es tan maleable que admite diminutivos donde la lengua castellana no los sufriría” (p.187).
continúa
Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 13 de Febrero de 2005 a las 22:51
Azorín es incómodo para la inmersión. Su obra es diseccionada por investigadores como el decano de la Universidad de Pau, Dr. Christian, o el catedrático Inman Fox de la Universidad de Northwestern, y literatos como Camilo José Cela. Todos pueden comprobar que Azorín no admite la catalanización del valenciano ni en léxico, ortografía y sintaxis; defiende, por ejemplo, la palatal africada CH, “la chaquera vella es solemne” (p.154); y -recordando el mesón de la Lonja- escribe “arrós en fesols y nabs”. Mantiene la Y griega y la preposición en, rechazando la amb catalana y la i latina como conjunción copulativa. El catalán lo utilizó en la prensa franquista de Barcelona, sitio idóneo.
Calles como Cadirers y Taronchers (p.154) hace soñar a Azorín con “aquella escalerita empinada y lóbrega, La escaleta del dimoni, tal vez” (p.116). Azorín revive sainetes en valenciano moderno, un personaje pide “sofrechit en fabes” (p.79), respondiendo otro: “Ademés, tú saps molt be qu´ell está seguint la carrera d´abogat”. Recorre plazuelas del Pilar y Carmen, se recrea con los “milacres” (escrito con l) de Sant Vicent (p.101).
Azorín no necesitó subvenciones para vivir ni prostituyó conceptos. Cuando escribe abogat, chaquera vella, sofrechit en fabes, arrós en fesols, ademés, taronchers, etc., lo hace conscientemente y desafiando a la presión catalanista que intentó captarlo desde 1900 para su expansionismo. El testimonio del máximo estilista de la Generación del 98 (miembro de la Real Academia Española, admirado por Baroja, Unamuno, etc.) ridiculiza las agresiones de los que, como Raimon, viven de la catalanización.
He visitado Monóver y he hablado la lengua valenciana con la gente normal, pero el Ayuntamiento ya está contaminado con los servei y amb de marras. Incluso en su casa-museo suena el chapurreado barceloní junto a la mesa camilla donde, ¡a las 4 de la madrugada!, escribió su defensa del idioma valenciano."
(Ricardo García Moya en Las Provincias 19 de Septiembre de 1997)
Calles como Cadirers y Taronchers (p.154) hace soñar a Azorín con “aquella escalerita empinada y lóbrega, La escaleta del dimoni, tal vez” (p.116). Azorín revive sainetes en valenciano moderno, un personaje pide “sofrechit en fabes” (p.79), respondiendo otro: “Ademés, tú saps molt be qu´ell está seguint la carrera d´abogat”. Recorre plazuelas del Pilar y Carmen, se recrea con los “milacres” (escrito con l) de Sant Vicent (p.101).
Azorín no necesitó subvenciones para vivir ni prostituyó conceptos. Cuando escribe abogat, chaquera vella, sofrechit en fabes, arrós en fesols, ademés, taronchers, etc., lo hace conscientemente y desafiando a la presión catalanista que intentó captarlo desde 1900 para su expansionismo. El testimonio del máximo estilista de la Generación del 98 (miembro de la Real Academia Española, admirado por Baroja, Unamuno, etc.) ridiculiza las agresiones de los que, como Raimon, viven de la catalanización.
He visitado Monóver y he hablado la lengua valenciana con la gente normal, pero el Ayuntamiento ya está contaminado con los servei y amb de marras. Incluso en su casa-museo suena el chapurreado barceloní junto a la mesa camilla donde, ¡a las 4 de la madrugada!, escribió su defensa del idioma valenciano."
(Ricardo García Moya en Las Provincias 19 de Septiembre de 1997)
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 14 de Febrero de 2005 a las 12:15
què xic més obstinat!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 14 de Febrero de 2005 a las 12:40
Tú no?
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 14 de Febrero de 2005 a las 19:22
si hay algún valencianoparlante leyendo esto ahora mismo, que visite el link proporcionado por l'obstinat sofos, y que investigue la morfología de la palabra "movilisat". ojo, es un imperativo.
saludos
saludos
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 14 de Febrero de 2005 a las 19:23
en el cartel tabién se puede leer "sábado" en valenciano escrito de dos maneras distintas. es el problema de escribir sin reglas o con reglas inventadas, y tambien la ventaja: nunca puedes cometer faltas de ortografía.
saludos
saludos
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 14 de Febrero de 2005 a las 19:25
ah, por cierto, sofos, infórmate bien sobre tus fuentes. coalició valencianista es un grupo de ultraderecha. no creo que coincida con tu forma de ver la vida, en general.
saludos
saludos
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 14 de Febrero de 2005 a las 22:47
Que tendrás tú que decir de Ricardo García Moya! Estoy harto de ver que lo que no os cuadra es de ultraderecha o fascista o franquista o que se yo! No vais a terminar nunca con la cancioncita?
Què chic mès obstinat!
Hay que joderse ya! Lo valenciano, es ultraderechista! Por el contrario, lo intrusionista, anexionista, imperialista, en resumen, lo catalanista es normal y beneficioso porque uniforma? Que hay de la diversidad y de la pluralidad y de la libertad? Tanto quejarse de la uniformazión CASTELLANA!
Basta ya de hipocresía, dí que eres catalanista empedernido y ya paro de repetirme y de darle el tostón al foro!
No me calientes más los cascos, anda!
Què chic mès obstinat!
Hay que joderse ya! Lo valenciano, es ultraderechista! Por el contrario, lo intrusionista, anexionista, imperialista, en resumen, lo catalanista es normal y beneficioso porque uniforma? Que hay de la diversidad y de la pluralidad y de la libertad? Tanto quejarse de la uniformazión CASTELLANA!
Basta ya de hipocresía, dí que eres catalanista empedernido y ya paro de repetirme y de darle el tostón al foro!
No me calientes más los cascos, anda!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 15 de Febrero de 2005 a las 09:50
"catalanista empedernido"
por favor, "lo valenciano es ultraderechista..." has caído de lleno en las garras de los manipuladores lingüísticos. no he hablado de los secesionistas lingüísticos (los verdaderos valencianos, los valencianos como dios manda, que dices tú) como fascistas. me he referido como tales, exclusivamente, a quienes sueles citar en tus enlaces, gente del gav, de coalició valencianista.
"no me calientes más los cascos"
no te calientes tú, sofos, tranquilízate, es una discusión que no debería tener interés para alguien que no es valencianoparlante. de hecho, es curioso, normalmente los valencianoparlantes tienden a ser bastante menos "valencianistas de pro" que tú. son los castellanoparlantes de valencia (y de fuera) los que defienden posturas como la tuya.
"chic mès obstinat": xic més obstinat.
no me llames catalanista ni pongas en duda mi condición de valenciano, sofos, por defender mi lengua y criticar la manipulación lingüística de tres ultraderechistas que se dedican a quemar libros.
no seamos catetos.
por favor, "lo valenciano es ultraderechista..." has caído de lleno en las garras de los manipuladores lingüísticos. no he hablado de los secesionistas lingüísticos (los verdaderos valencianos, los valencianos como dios manda, que dices tú) como fascistas. me he referido como tales, exclusivamente, a quienes sueles citar en tus enlaces, gente del gav, de coalició valencianista.
"no me calientes más los cascos"
no te calientes tú, sofos, tranquilízate, es una discusión que no debería tener interés para alguien que no es valencianoparlante. de hecho, es curioso, normalmente los valencianoparlantes tienden a ser bastante menos "valencianistas de pro" que tú. son los castellanoparlantes de valencia (y de fuera) los que defienden posturas como la tuya.
"chic mès obstinat": xic més obstinat.
no me llames catalanista ni pongas en duda mi condición de valenciano, sofos, por defender mi lengua y criticar la manipulación lingüística de tres ultraderechistas que se dedican a quemar libros.
no seamos catetos.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 15 de Febrero de 2005 a las 09:53
y aprende a escribir valenciano.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Un desmanipulador que desmanipula
Enviado por el día 15 de Febrero de 2005 a las 12:02
Prefiero perfeccionar mi ruso! (Es mentira pero suena bien).
El tiempo no da "pá" más! Lo que no haré jamás, pero jamás de los jamases es aprender vasco o catalán o gallego. Como sino hubieran cosas más importantes con las que pasar el tiempo. Y mucho más gratificantes!
El tiempo no da "pá" más! Lo que no haré jamás, pero jamás de los jamases es aprender vasco o catalán o gallego. Como sino hubieran cosas más importantes con las que pasar el tiempo. Y mucho más gratificantes!
