España
Estos foros están cerrados. Podéis debatir en Red Liberal.
Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 12 de Julio de 2006 a las 14:55
Nótese la cara "internacional" que ponen tanto entrevistador como entrevistado.
Otegui quiere venir a Madrid con un acuerdo del "pueblo vasco" con dos mensajes:
-somos una nación
-tenemos derecho a decidir
Lástima que no diga en qué ordenamiento aparece su derecho a ser una nación ni qué autoridad competente les otorga ese derecho a decidir.
http://www.youtube.com/watch?v=CbI_wUF_--U
Otegui quiere venir a Madrid con un acuerdo del "pueblo vasco" con dos mensajes:
-somos una nación
-tenemos derecho a decidir
Lástima que no diga en qué ordenamiento aparece su derecho a ser una nación ni qué autoridad competente les otorga ese derecho a decidir.
http://www.youtube.com/watch?v=CbI_wUF_--U
Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 12 de Julio de 2006 a las 14:58
¿A estos dos que les pasa en la boca?, y cada uno a su bola, dialogo de sordos....
Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 12 de Julio de 2006 a las 15:27
Jua jua jua....
Lo que es la estupidez humana.
Incluso a mí me parece un diálogo de besugos.
Las cosas que pasan, y que manera de pintar la mona.
Mu güeno, Jarabo.
Lo que es la estupidez humana.
Incluso a mí me parece un diálogo de besugos.
Las cosas que pasan, y que manera de pintar la mona.
Mu güeno, Jarabo.
Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 12 de Julio de 2006 a las 16:11
Es patético
Re: Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 12 de Julio de 2006 a las 18:28
Pista que vomito.
Re: Re: Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 13 de Julio de 2006 a las 18:56
A mi lo que me descojona es que cuando Otegui quiere decir algo que no sea mío, tuyo, tierra, pueblo, casa, vaca tiene que usar palabras castellanas (aunque luego las llenen de k,tz y tx)
Re: Re: Re: Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 13 de Julio de 2006 a las 19:00
Un fulano que justifica el asesinato para conseguir un fin, no debería estar en otro sitio más que en la cárcel.
Saludos cordiales
Imperio
Saludos cordiales
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 13 de Julio de 2006 a las 19:09
¿Qué misterioso origen milenario tienen las k's? No soy capaz de explicar porqué estas letras aparecen el vasco escrito. ¿existe el vasco escrito? ¿es vasco o vascuence o euskera? ¿por qué cambian todas las j's del castellano por x's en los nombres -creo que algunas j's no vienen de antiguas x's-? Misterios de una antigua lengua ibérica.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 13 de Julio de 2006 a las 19:10
Argg, no consigo ver el video. ¿cómo se hablan? explicadlmelo, por favor.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 13 de Julio de 2006 a las 19:18
En rigor sólo las lenguas derivadas directamente del latín como la nuestra usan el alfabeto latino por derecho propio.
Las lenguas ajenas al romance han de inventar una ortografía que haga coincidir sus bárbaros fonemas con las letras de la civilización.
Esta ortografía depende sólo del grado de alcoholemia de los académicos de semejantes lenguas a la hora de inventarse la ortografía en cuestión.
Las lenguas ajenas al romance han de inventar una ortografía que haga coincidir sus bárbaros fonemas con las letras de la civilización.
Esta ortografía depende sólo del grado de alcoholemia de los académicos de semejantes lenguas a la hora de inventarse la ortografía en cuestión.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasco
Enviado por el día 13 de Julio de 2006 a las 19:31
Pero resulta curioso que en el vasco escrito, que toma prestado el alfabeto del latin, se usen tanto las k's, letra que no aparece en castellano (salvo excepciones), y no aparece porque el castellano usa como alfabeto el alfabeto latino. ¿contradicción?
Primeros escritos en vascuence (y en castellano)
Primeros escritos en vascuence (y en castellano)
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Lo que quiere Otegui ahora, entrevista en catalán/vasc
Enviado por el día 13 de Julio de 2006 a las 19:46
mira donperiquito, he aquí lo que escribió el monje riojano.
Entre corchetes aparecen las anotaciones al texto latino, en castellano y vascuence.
Gaudeamus fratres karissimi et Deo gratias agimus, quia uos, secundum desideria nostra, jncolomes [sanos et salbos] jnueniri meruimur [jzioqui dugu].
en la palabra vasca utiliza qu mientras en la latina usa una k
Entre corchetes aparecen las anotaciones al texto latino, en castellano y vascuence.
Gaudeamus fratres karissimi et Deo gratias agimus, quia uos, secundum desideria nostra, jncolomes [sanos et salbos] jnueniri meruimur [jzioqui dugu].
en la palabra vasca utiliza qu mientras en la latina usa una k