España
Estos foros están cerrados. Podéis debatir en Red Liberal.
ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 07:37
"Los nacionalistas dan su ultimátum al Ejecutivo
Esquerra Republicana Cataluña presentó ayer en el Congreso una batería de iniciativas para “el fomento de la pluralidad lingüística y cultural del Estado” como un sutil ultimátum para mantener su apoyo al Ejecutivo socialista. Aunque no quiso dejar sobre la mesa una advertencia clara, el portavoz adjunto de la formación catalana, Joan Tardá, sí afirmó que la aprobación de las medidas, que definió como “los deberes del Gobierno para el próximo curso”, permitiría avanzar en las relaciones entre la “izquierda española y la catalana”. “Esperamos que se avance mucho en poco tiempo, si no, nos sentiremos francamente engañados”, añadió.
Entre las medidas propuestas se incluyen la impresión del pasaporte en las lenguas cooficiales de cada autonomía, la asistencia en catalán en las embajadas, la atención al ciudadano en las lenguas cooficiales en los edificios dependientes del Ministerio de Educación y Cultura, y la posibilidad de que la Policía Nacional y la Guardia Civil atiendan al público en catalán en Baleares. Según Tardá, se trata de medidas “transversales de calado simbólico y pedagógico”.
ERC también manifestó su intención de que sus diputados sigan usando el catalán en el Congreso a pesar de la polémica que ha suscitado la formulación de preguntas en catalán, y pidió al Ejecutivo que reforme la Constitución para que todas las lenguas sean citadas específicamente".
ALGUIEN ME PUEDE DECIR COMO SE MEA, CAGA Y FOLLA EN CATALAN?
No pienso comprar ni un sólo producto que tenga texto en catalán y con muchísima más razón si no tiene en su etiqueta el texto en castellano!
Hasta los cojones estoy ya de tanto imperialista cagalán!
Esquerra Republicana Cataluña presentó ayer en el Congreso una batería de iniciativas para “el fomento de la pluralidad lingüística y cultural del Estado” como un sutil ultimátum para mantener su apoyo al Ejecutivo socialista. Aunque no quiso dejar sobre la mesa una advertencia clara, el portavoz adjunto de la formación catalana, Joan Tardá, sí afirmó que la aprobación de las medidas, que definió como “los deberes del Gobierno para el próximo curso”, permitiría avanzar en las relaciones entre la “izquierda española y la catalana”. “Esperamos que se avance mucho en poco tiempo, si no, nos sentiremos francamente engañados”, añadió.
Entre las medidas propuestas se incluyen la impresión del pasaporte en las lenguas cooficiales de cada autonomía, la asistencia en catalán en las embajadas, la atención al ciudadano en las lenguas cooficiales en los edificios dependientes del Ministerio de Educación y Cultura, y la posibilidad de que la Policía Nacional y la Guardia Civil atiendan al público en catalán en Baleares. Según Tardá, se trata de medidas “transversales de calado simbólico y pedagógico”.
ERC también manifestó su intención de que sus diputados sigan usando el catalán en el Congreso a pesar de la polémica que ha suscitado la formulación de preguntas en catalán, y pidió al Ejecutivo que reforme la Constitución para que todas las lenguas sean citadas específicamente".
ALGUIEN ME PUEDE DECIR COMO SE MEA, CAGA Y FOLLA EN CATALAN?
No pienso comprar ni un sólo producto que tenga texto en catalán y con muchísima más razón si no tiene en su etiqueta el texto en castellano!
Hasta los cojones estoy ya de tanto imperialista cagalán!
Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 12:41
Tranquilo compañero, todo se quedará en nada.
Nunca han pintado nada y seguiran así durante la eternidad.
Ni con escamots(ridiculizados por un grupo de oficiales dirigidos por Batet en el 34), ni con coroneles monárquicos pasados a republicanos por el interés personal (Macia), ni con traidores a la patria (Companys), ni siquiera con hermanos de dictadores (Ramón Franco).
En definitiva, han sido y seguiran siendo la chusma del mundo.
Saludos
Imperio
Nunca han pintado nada y seguiran así durante la eternidad.
Ni con escamots(ridiculizados por un grupo de oficiales dirigidos por Batet en el 34), ni con coroneles monárquicos pasados a republicanos por el interés personal (Macia), ni con traidores a la patria (Companys), ni siquiera con hermanos de dictadores (Ramón Franco).
En definitiva, han sido y seguiran siendo la chusma del mundo.
Saludos
Imperio
Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 12:51
chavales hay que pasar a la acción directa , los comunistas se han organizado en la MSV , nosotros debemos hacerlo o nuestra bella patria sucumbiar ante los comunistas-secesionistas, super-progres
Fundemos la P.I.L.I , partido, imperial ,liberal independiente somos unos pocos ya , acción directa Carod ,juicio por traición a la Corona , Euroregión ni hablar , pq no ,meten a Murcia eh!!! paisos catalans encubiertos , y los valencianos de antaño donde estais?? , subito , mendizabal , mandingo , tomad la bandera imperial !!!!!! alzaos por el imperio ,por vuestros santos cojones !!!!!!! VIVA la PILI!!!
Fundemos la P.I.L.I , partido, imperial ,liberal independiente somos unos pocos ya , acción directa Carod ,juicio por traición a la Corona , Euroregión ni hablar , pq no ,meten a Murcia eh!!! paisos catalans encubiertos , y los valencianos de antaño donde estais?? , subito , mendizabal , mandingo , tomad la bandera imperial !!!!!! alzaos por el imperio ,por vuestros santos cojones !!!!!!! VIVA la PILI!!!
Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 14:23
No creas, antes no había zapateros que con una sonrisa decían sí a todo lo que les proponían independentistas (los maragallos y los pujolistas y sucesores lo son también al 100%, lo de nacionalistas es sólo un timo)
"Pasqual Maragall, ha dicho este miércoles a José Luis Rodríguez Zapatero que la Generalitad "es Estado, quiere ser considerada como Estado y va a ejercer de Estado....
Maragall se ha centrado en fortalecer la incipiente Euroregión por lo que ha dado su visto bueno a la copa de América y ha mostrado su interés en que se celebre la Exposición Universal en Zaragoza en 2008. Ha anunciado que la Genralidad entrará en la gestión del aeropuerto que quiere incluir la trasnformación del mismo en un aeropuerto Hub, con coneiones internacionales.
Sobre financiación autonómica, ha dicho que debe regularse según población y renta. Acerca de la reforma del Senado, ha insistido en su visión federal del mismo. También, eregido en portavoz de ZP, ha dicho que el Estado se involucrará en potenciar el turismo y la cultura en Cataluña. Además, en 2005 se celebrará la II Conferencia Euromediterránea en Barcelona, en el recinto del Fórum".
Sobre pluralidad lingüística, dijo que se potenciará en el resto de España el catalán, Euskera y el gallego. "No tendría sentido crecer en Europa y no en España"."
http://www.libertaddigital.es/noticias/noticia_127...
Cataluña un Estado?
MILMIERDAS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Aprender catalán, gallego o euskera fuera de sus regiones(!):
MIL MIERDAS MAS !!!!!!!!!!!!!!!!
MIL VECES ANTES RUSO O CHINO!!!!!!!!!!!!
Descentralizar? Muy bién! Pero descentralizar no quiere decir llevar oficinas desde la primera ciudad del país a la segunda! Para ese viaje no se necesitan alforjas!
Todas las inversiones que estaban destinadas para Cagaluña, a partir de ya, que se hagan en Extremadura, Asturias, León, Galicia, Murcia, Levante y Andalucía.
Pero generoso lo es, el alcohólico: ha dado el visto bueno a la Copa América, uauhhhh!. Será hipócrita y cínico! Como si no supiéramos de sus maquiavélicos intentos de robo!!!!!!
Y ese zapatero remendón, que pedazo de inútil! Bajo su mando va a tener lugar la desintegración de España! Va a ser como la vuelta del rey Felipe V, el pelele aquél por el que 300 años después todavía sentimos vergüenza los españoles ( con excepción hecha de los independentistas cagalanes, a los cuales la humillación de Gibraltar les produce orgasmos).
Y lo peor de todo es que no hay vuelta atrás, no son simples derogaciones de PHN y demás memeces. Son cambios .... para la eternidad.....
"Pasqual Maragall, ha dicho este miércoles a José Luis Rodríguez Zapatero que la Generalitad "es Estado, quiere ser considerada como Estado y va a ejercer de Estado....
Maragall se ha centrado en fortalecer la incipiente Euroregión por lo que ha dado su visto bueno a la copa de América y ha mostrado su interés en que se celebre la Exposición Universal en Zaragoza en 2008. Ha anunciado que la Genralidad entrará en la gestión del aeropuerto que quiere incluir la trasnformación del mismo en un aeropuerto Hub, con coneiones internacionales.
Sobre financiación autonómica, ha dicho que debe regularse según población y renta. Acerca de la reforma del Senado, ha insistido en su visión federal del mismo. También, eregido en portavoz de ZP, ha dicho que el Estado se involucrará en potenciar el turismo y la cultura en Cataluña. Además, en 2005 se celebrará la II Conferencia Euromediterránea en Barcelona, en el recinto del Fórum".
Sobre pluralidad lingüística, dijo que se potenciará en el resto de España el catalán, Euskera y el gallego. "No tendría sentido crecer en Europa y no en España"."
http://www.libertaddigital.es/noticias/noticia_127...
Cataluña un Estado?
MILMIERDAS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Aprender catalán, gallego o euskera fuera de sus regiones(!):
MIL MIERDAS MAS !!!!!!!!!!!!!!!!
MIL VECES ANTES RUSO O CHINO!!!!!!!!!!!!
Descentralizar? Muy bién! Pero descentralizar no quiere decir llevar oficinas desde la primera ciudad del país a la segunda! Para ese viaje no se necesitan alforjas!
Todas las inversiones que estaban destinadas para Cagaluña, a partir de ya, que se hagan en Extremadura, Asturias, León, Galicia, Murcia, Levante y Andalucía.
Pero generoso lo es, el alcohólico: ha dado el visto bueno a la Copa América, uauhhhh!. Será hipócrita y cínico! Como si no supiéramos de sus maquiavélicos intentos de robo!!!!!!
Y ese zapatero remendón, que pedazo de inútil! Bajo su mando va a tener lugar la desintegración de España! Va a ser como la vuelta del rey Felipe V, el pelele aquél por el que 300 años después todavía sentimos vergüenza los españoles ( con excepción hecha de los independentistas cagalanes, a los cuales la humillación de Gibraltar les produce orgasmos).
Y lo peor de todo es que no hay vuelta atrás, no son simples derogaciones de PHN y demás memeces. Son cambios .... para la eternidad.....
Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 14:25
Cinci hay que reunir a la PILI y a la MILI si hace falta!
!!!!!VIVAN PILI Y MILI!!!!!
!!!!!VIVAN PILI Y MILI!!!!!
Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 14:36
de acuerdo contigo , canciller imperial,Mandingo de la Helvetia , salvo en lo de Felipe V , relativamente no fue un mal rey , reconstruyo España a marchas forzadas , despues de la guerra de sucesión de 1701-14, puteo a los catalanes de sobremanera , quitandoles sus fueros , tb se cebo con el reino de valencia , pero gracias a us gestión recuperamos Napoles y otras plazas , lamentablemente lo de gibraltar no pudo ser , y lo Menorca,tuvo que esperarunos 40 años mas , su enemigo el archiduque Carlos prometio la capitalidad de España a Bcn , curiosamente en aquella epoca los ctalanes si estaban por España.
Valle de Aran 22 autonomia ya , freedoom for aran valley , aran free!!!!!!!!!utilicemos el forum para ello , ya que lo utilizan los de ERC , nosotros tb la PILI por la libertad del valle de aran.
Valle de Aran 22 autonomia ya , freedoom for aran valley , aran free!!!!!!!!!utilicemos el forum para ello , ya que lo utilizan los de ERC , nosotros tb la PILI por la libertad del valle de aran.
Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 14:38
Recordar lo que dice la Constitución Española en materia de lenguas no iría mal:
Artículo 3º
1.El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2.Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3.La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
El Estatut d'Autonomia de Catalunya amplía:
Artículo 3
1.La lengua propia de Cataluña es el catalán.
2.El idioma catalán es el oficial de Cataluña, como también lo es el castellano, oficial a todo el Estado español.
3.La Generalitat garantizará el uso normal y oficial de ambos idiomas, tomará las medidas necesarias con el fin de asegurar su conocimiento y creará las condiciones que permitan llegar a su igualdad plena en cuanto a los derechos y deberes de los ciudadanos de Cataluña.
4.El aranés será objeto de enseñanza y de especial respeto y protección.
Me pregunto si lo que pretende hacer la Generalitat contraviene algún punto de la Constitución o del Estatut; igual sí, no lo sé. Además, si en las pasadas elecciones ganó por mayoría amplia la opción nacionalista (CIU+ERC+IC), ¿estas medidas a favor del catalán van en contra de lo que decidió democráticamente la gente de Cataluña?
Claro, a no ser que queramos defender "fuera Constitución y Estatut" y "fuera el voto democrático".
Artículo 3º
1.El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2.Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3.La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
El Estatut d'Autonomia de Catalunya amplía:
Artículo 3
1.La lengua propia de Cataluña es el catalán.
2.El idioma catalán es el oficial de Cataluña, como también lo es el castellano, oficial a todo el Estado español.
3.La Generalitat garantizará el uso normal y oficial de ambos idiomas, tomará las medidas necesarias con el fin de asegurar su conocimiento y creará las condiciones que permitan llegar a su igualdad plena en cuanto a los derechos y deberes de los ciudadanos de Cataluña.
4.El aranés será objeto de enseñanza y de especial respeto y protección.
Me pregunto si lo que pretende hacer la Generalitat contraviene algún punto de la Constitución o del Estatut; igual sí, no lo sé. Además, si en las pasadas elecciones ganó por mayoría amplia la opción nacionalista (CIU+ERC+IC), ¿estas medidas a favor del catalán van en contra de lo que decidió democráticamente la gente de Cataluña?
Claro, a no ser que queramos defender "fuera Constitución y Estatut" y "fuera el voto democrático".
Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 14:43
estamos hablando de que las fuerzas de orden publico tengan que aprender catalan , para atender a la gente en Baleares , cursos que ademas pagaremos los españolitos !!! no extrapoles serendip , catalan co-oficial en cataluña , pero sin imposiciones ctalanistas al resto del pais , y digo bien co-oficial respeto para los hispano-parlantes en cataluña !!!
No digas castellano , es el español la lengua común !!! ¿ecimos parmesano al italiano ?
No digas castellano , es el español la lengua común !!! ¿ecimos parmesano al italiano ?
Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 15:07
A ver, no me voy a pronunciar sobre si la policía destinada a las Baleares debería aprender catalán para así poder atender a la gente en este idioma. Lo de exportar el catalán al resto de España me parece una locura (dudo mucho que alguien haya dicho esto).
La ley dice que la gente que vive y trabaja en Cataluña tiene el deber de conocer el catalán y el español y el derecho a usarlos. Pero yo añado que también tengo el derecho a que un funcionario que trabaja en Cataluña me atienda en la misma lengua que yo le hablo. ¿O es pedir mucho?
La ley dice que la gente que vive y trabaja en Cataluña tiene el deber de conocer el catalán y el español y el derecho a usarlos. Pero yo añado que también tengo el derecho a que un funcionario que trabaja en Cataluña me atienda en la misma lengua que yo le hablo. ¿O es pedir mucho?
Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 17:36
Pues sí, pero fíjate que hay un problema en eso.
Supongamos que pretendo un puesto en la administración catalana. Imaginemos que tengo un buen expediente académico y consigo un buen resultado en las pruebas...salvo el catalán. No conozco el catalán. Por ello, no puedo acceder a una plaza en cataluña.
Sin embargo, un catalán puede acceder a esas plazas. Y a las del resto del Estado. Resultado: sólo los catalanes pueden trabajar en la Administración en Cataluña (pues aprender catalán en el resto del Estado es harto difícil en la práctica). ¿Enriquece eso al ciudadano catalán? Cientos, miles de profesionales (que pueden ser tan buenos o mejores que los catalanes) no van a poder prestar sus servicios en Cataluña. En cambio, un buen profesional catalán, quizá el mejor, si consigue una oferta mejor en el resto del Estado, podrá aceptarla.
Resultado: los funcionarios o aspirantes a serlo del resto del Estado son discriminados en Cataluña. Y el ciudadano catalán debería pensar en el hecho de que el abanico de selección de profesionales que van a ejercer en su comunidad, se está reduciendo a cada día que pasa.
Supongamos que pretendo un puesto en la administración catalana. Imaginemos que tengo un buen expediente académico y consigo un buen resultado en las pruebas...salvo el catalán. No conozco el catalán. Por ello, no puedo acceder a una plaza en cataluña.
Sin embargo, un catalán puede acceder a esas plazas. Y a las del resto del Estado. Resultado: sólo los catalanes pueden trabajar en la Administración en Cataluña (pues aprender catalán en el resto del Estado es harto difícil en la práctica). ¿Enriquece eso al ciudadano catalán? Cientos, miles de profesionales (que pueden ser tan buenos o mejores que los catalanes) no van a poder prestar sus servicios en Cataluña. En cambio, un buen profesional catalán, quizá el mejor, si consigue una oferta mejor en el resto del Estado, podrá aceptarla.
Resultado: los funcionarios o aspirantes a serlo del resto del Estado son discriminados en Cataluña. Y el ciudadano catalán debería pensar en el hecho de que el abanico de selección de profesionales que van a ejercer en su comunidad, se está reduciendo a cada día que pasa.
Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:04
En primer lugar deberíaamos de decir a los apocados de ERC que el mallorquín no es catalán, por mucho que digan las universidades o demás estamentos oficiales.
En segundo, amigo cincinato, la España o "españas" imperiales, nunca necesitaron nada de cataluña y nunca lo necesitaran. en todo caso del reino de Aragón, y que ahora no me salga alguno con lo de: "la confederación catalano-aragonesa..."
el imperio se sustento en el sudor la econom´ñia y el sacrificio de Castilla como garante de España y su imperio durante más de 4 siglos.
Pongamos ejemplos
¿Qué hubiera sido Elcano si no llega a embarcar en una expedición financiada por Castilla?. Seguramente un pescador aventajado delgolfo de Machichaco.
¿cuanto tiempo hubiera aguantado los reinos de Nápoles y Sicilia si las tropas castellnas del Gran Capitán no llegan para socorren a los infantes catalanes? Seguramente se hubieran desligado de la corona imperial antes de Carlos I.
Insisto, no temamos a estos pobres de espíritu.
saludos
Imperio
En segundo, amigo cincinato, la España o "españas" imperiales, nunca necesitaron nada de cataluña y nunca lo necesitaran. en todo caso del reino de Aragón, y que ahora no me salga alguno con lo de: "la confederación catalano-aragonesa..."
el imperio se sustento en el sudor la econom´ñia y el sacrificio de Castilla como garante de España y su imperio durante más de 4 siglos.
Pongamos ejemplos
¿Qué hubiera sido Elcano si no llega a embarcar en una expedición financiada por Castilla?. Seguramente un pescador aventajado delgolfo de Machichaco.
¿cuanto tiempo hubiera aguantado los reinos de Nápoles y Sicilia si las tropas castellnas del Gran Capitán no llegan para socorren a los infantes catalanes? Seguramente se hubieran desligado de la corona imperial antes de Carlos I.
Insisto, no temamos a estos pobres de espíritu.
saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:25
¿Hasta cuándo tendremos que oír que el mallorquín no es catalán? Yo no tengo intereses personales en que sea así, sencillamente me creo lo que dice la comunidad científica, que, aunque a algunos les parezca mentira, es neutra, objetiva e imparcial.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:31
Pues hasta que se escuche también a la comunidad cientifica que avala y apoya que el mallorquín y el valenciano son lenguas diferentes de la catalana.
¿ O piensas que son menos neutrales y objetivos que los catalanes o los de corriente catalana?
saludos
Imperio
¿ O piensas que son menos neutrales y objetivos que los catalanes o los de corriente catalana?
saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:48
¿Hay algún filólogo que avale que el mallorquín y el valenciano no son de filiación catalana?
600 Palabras a la una, a las dos y a las tres! Adjudicadas al catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:54
Copiado y Pegado!
"La lengua mallorquina y balear, fue reconocida en 1840 por la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona. Por la Real Academia Española en 1928, al nombrar a Mn. Lorenzo Riber miembro de la misma en representación de la lengua mallorquina.
Por la misma Real Academia Española, cuando en 1959 ratificó la categoria de lengua independiente con la misma categoria que la valenciana y la catalana (Boletín de la R.A.E número correspondiente a los meses de septiembre/diciembre de 1959).
Destacadas y eruditas personalidades del mundo cultural, han afirmado la independencia de la lengua mallorquina-balear.
ROBERT GRAVES, escritor afincado en Mallorca, en unas declaraciones al periódico "La Vanguardia", Barcelona, en 1979, manifestó: "Los mallorquines hablan una lengua que es tan antigua como el inglés y más pura que el catalán o el provenzal, sus parientes mas cercanos".
TORCUATO LUCA DE TENA, miembro de la Real Academia Española de la Lengua que, en septiembre de 1985, declaró: "La noción de catalanismo como la lengua madre de la valenciana y de la balear es falsa historicamente. Las manifestaciones culturales baleáricas y valencianas son muy anteriores a las del catalán".
En el CONGRESO DE LENGUAS ROMANICAS celebrado en Palma de Mallorca en el año 1980, "XVI Congreso Internacional de Linguística y Filología Románicas", al que acudieron 800 especialistas en filología románica, representando a 33 países, setecientos sesenta de los asistentes se pronunciaron en favor de la denominación mallorquín-balear para la lengua en uso en Baleares.
MANUEL CRIADO DEL VAL, profesor, al término del Congreso citado, abril 1980, manifestó que "Si los mallorquines no quieren que se diga "catalán" a su lengua, están en su derecho; cada pueblo tiene su propio poder".
ENCICLOPEDIA UNIVERSAL ILUSTRADA - Editorial Espasa - Barcelona - Tomo 21- Pág. 413 - Artículo España. "Asímismo, los modos de hablar usados en España son españoles, y no de otra manera pueden considerarse las modalidades galaica, portuguesa, asturiana, leonesa, catalana, valenciana, murciana, baleárico y castellana;..."
GRAN ENCICLOPEDIA RIALP - Madrid 1971 - Tomo III - Pág. 636. En el apartado de Baleares, epígrafe XI. Lengua: Mallorquín. Tomo XIV - Pág. 835. En el apartado de Mallorquín dice que el balear es una de las lenguas más arcaizantes de toda la romanía.
"La lengua mallorquina y balear, fue reconocida en 1840 por la Real Academia de las Buenas Letras de Barcelona. Por la Real Academia Española en 1928, al nombrar a Mn. Lorenzo Riber miembro de la misma en representación de la lengua mallorquina.
Por la misma Real Academia Española, cuando en 1959 ratificó la categoria de lengua independiente con la misma categoria que la valenciana y la catalana (Boletín de la R.A.E número correspondiente a los meses de septiembre/diciembre de 1959).
Destacadas y eruditas personalidades del mundo cultural, han afirmado la independencia de la lengua mallorquina-balear.
ROBERT GRAVES, escritor afincado en Mallorca, en unas declaraciones al periódico "La Vanguardia", Barcelona, en 1979, manifestó: "Los mallorquines hablan una lengua que es tan antigua como el inglés y más pura que el catalán o el provenzal, sus parientes mas cercanos".
TORCUATO LUCA DE TENA, miembro de la Real Academia Española de la Lengua que, en septiembre de 1985, declaró: "La noción de catalanismo como la lengua madre de la valenciana y de la balear es falsa historicamente. Las manifestaciones culturales baleáricas y valencianas son muy anteriores a las del catalán".
En el CONGRESO DE LENGUAS ROMANICAS celebrado en Palma de Mallorca en el año 1980, "XVI Congreso Internacional de Linguística y Filología Románicas", al que acudieron 800 especialistas en filología románica, representando a 33 países, setecientos sesenta de los asistentes se pronunciaron en favor de la denominación mallorquín-balear para la lengua en uso en Baleares.
MANUEL CRIADO DEL VAL, profesor, al término del Congreso citado, abril 1980, manifestó que "Si los mallorquines no quieren que se diga "catalán" a su lengua, están en su derecho; cada pueblo tiene su propio poder".
ENCICLOPEDIA UNIVERSAL ILUSTRADA - Editorial Espasa - Barcelona - Tomo 21- Pág. 413 - Artículo España. "Asímismo, los modos de hablar usados en España son españoles, y no de otra manera pueden considerarse las modalidades galaica, portuguesa, asturiana, leonesa, catalana, valenciana, murciana, baleárico y castellana;..."
GRAN ENCICLOPEDIA RIALP - Madrid 1971 - Tomo III - Pág. 636. En el apartado de Baleares, epígrafe XI. Lengua: Mallorquín. Tomo XIV - Pág. 835. En el apartado de Mallorquín dice que el balear es una de las lenguas más arcaizantes de toda la romanía.
Re: 600 Palabras a la una, a las dos y a las tres! Adjudicadas al catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 18:09
¡Y yo que pensaba que mi pregunta era retórica! Mira, yo no sé copiar y pegar (lo quise intentar una vez, pero en la previsualización no me salía nada y pensé que me saldría un texto en blanco).
A ver, si el mallorquín no es catalán, ¿por qué lo analiza el dialectólogo Joan Veny en su libro "Els parlars catalans", junto con otros dialectos del catalán, como el valenciano, el alguerés, el pallarés, etc.?
A ver, bajo la denominación de "catalán" se engloban una serie de modalidades dialectales. No se habla "catalán" del mismo modo en todas partes. El catalán tiene 3 variantes "estándar": la de Cataluña (basada en el dialecto central), la de Valencia (basada en el dialecto valenciano) y la de las Baleares (basada en el dialecto mallorquín). A ver, el mallorquín es una lengua si se compara con el inglés o con el francés, por ejemplo; pero es un dialecto si lo comparamos con el catalán "estándar" que hay en Cataluña, lo que no quiere decir que haya dialectos principales y otros secundarios: todas las variantes dialectales se encuentran al mismo nivel.
A ver, si el mallorquín no es catalán, ¿por qué lo analiza el dialectólogo Joan Veny en su libro "Els parlars catalans", junto con otros dialectos del catalán, como el valenciano, el alguerés, el pallarés, etc.?
A ver, bajo la denominación de "catalán" se engloban una serie de modalidades dialectales. No se habla "catalán" del mismo modo en todas partes. El catalán tiene 3 variantes "estándar": la de Cataluña (basada en el dialecto central), la de Valencia (basada en el dialecto valenciano) y la de las Baleares (basada en el dialecto mallorquín). A ver, el mallorquín es una lengua si se compara con el inglés o con el francés, por ejemplo; pero es un dialecto si lo comparamos con el catalán "estándar" que hay en Cataluña, lo que no quiere decir que haya dialectos principales y otros secundarios: todas las variantes dialectales se encuentran al mismo nivel.
600 Palabras a la una, a las dos y a las tres! Adjudicadas al catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:57
Si el catalán fuera la lengua de Baleares, no hubiera habido la necesidad de obligar al funcionariado indígena a la asistencia a cursos de tal lengua, conocimiento que no les sirve más que para conservar el empleo ya que una mayoría de público no les admite una conversación en catalán.
En el transcurso del curso escolar 1980-81, se intentó la "normalización" del catalán a los escolares mediante la asistencia obligada a representaciones de teatro a cargo de agrupaciones profesionales traídas exprofeso a Palma desde Barcelona. Se transportaba en autocar a los niños desde sus colegios al teatro Principal (Palma), pero los escolares en vez de prestar atención a los comediantes se entretenían en lanzarse los aviones y pajaritas hechas con el programa (que tampoco entendían por estar en catalán) que se les había entregado, toda vez que no entendían lo que se hablaba en el escenario. En vista del "éxito" prontamente dejaron este sistema de inculcar lo catalán a los menores.
En Palma y en diferentes ocasiones se ha intentado exhibir películas dobladas al catalán; debido a la inasistencia del público, en pocos días se ha tenido que suspender la proyección. El "Diario de Mallorca" del 2 abril 95, llevaba unas declaraciones del mayor empresario de salas de cine de Palma entre las que había la siguiente:
Pregunta - Las películas dobladas al catalán constituyen una más que ínfima minoria.
Respuesta - Se ha probado, pero no va nadie. La única que funcionó, y estaba doblada con los giros mallorquines fue Bearn. Las películas dobladas al catalán no las ve nadie, salvo el uno por ciento de los de la Obra Cultural Balear. (entidad catalanista)
De tanto en cuanto se organizan ciclos de teatro, patrocinados por el Ayuntamiento de Palma y el ente autonómico; se "traen" grupos de comediantes catalanes y como que la mayoria de las gentes de Mallorca no les entienden hay días en que se suspende la sesión por falta de público.
En enero de 1991, se dió el caso de que en el transcurso del juicio en la Audiencia Nacional, contra el montuirense perteneciente a la banda armada independentista "Terra Lliure" (anunciando a bombo y platillo de que el acusado declararía en catalán), la intérprete y su auxiliar, dos expertas catalanas, tuvieron que confesar al Tribunal la imposibilidad de traducir lo que el reo decía porque no le entendían. Claro, hablaba en mallorquín !.
Entre una lengua y otra (balear-catalana) hay unas diferencias tan sustanciales que las mismas palabras tienen diferente significado. GAT, en mallorquín es "borracho" y en catalán "gato". MOX, en mallorquín es "gato" y en catalán "borracho". MISSATGE, en mallorquín es "mozo de labranza" y en catalán "mensaje". POLL, en mallorquín es "pollo" y en catalán "piojo". PALLISSA, en mallorquín es "paliza" y en catalán "pajar". VELL, en mallorquín es "vellón" (toda la lana que al esquilar la res sale junta) y en catalán significa viejo. Etc...
En el transcurso del curso escolar 1980-81, se intentó la "normalización" del catalán a los escolares mediante la asistencia obligada a representaciones de teatro a cargo de agrupaciones profesionales traídas exprofeso a Palma desde Barcelona. Se transportaba en autocar a los niños desde sus colegios al teatro Principal (Palma), pero los escolares en vez de prestar atención a los comediantes se entretenían en lanzarse los aviones y pajaritas hechas con el programa (que tampoco entendían por estar en catalán) que se les había entregado, toda vez que no entendían lo que se hablaba en el escenario. En vista del "éxito" prontamente dejaron este sistema de inculcar lo catalán a los menores.
En Palma y en diferentes ocasiones se ha intentado exhibir películas dobladas al catalán; debido a la inasistencia del público, en pocos días se ha tenido que suspender la proyección. El "Diario de Mallorca" del 2 abril 95, llevaba unas declaraciones del mayor empresario de salas de cine de Palma entre las que había la siguiente:
Pregunta - Las películas dobladas al catalán constituyen una más que ínfima minoria.
Respuesta - Se ha probado, pero no va nadie. La única que funcionó, y estaba doblada con los giros mallorquines fue Bearn. Las películas dobladas al catalán no las ve nadie, salvo el uno por ciento de los de la Obra Cultural Balear. (entidad catalanista)
De tanto en cuanto se organizan ciclos de teatro, patrocinados por el Ayuntamiento de Palma y el ente autonómico; se "traen" grupos de comediantes catalanes y como que la mayoria de las gentes de Mallorca no les entienden hay días en que se suspende la sesión por falta de público.
En enero de 1991, se dió el caso de que en el transcurso del juicio en la Audiencia Nacional, contra el montuirense perteneciente a la banda armada independentista "Terra Lliure" (anunciando a bombo y platillo de que el acusado declararía en catalán), la intérprete y su auxiliar, dos expertas catalanas, tuvieron que confesar al Tribunal la imposibilidad de traducir lo que el reo decía porque no le entendían. Claro, hablaba en mallorquín !.
Entre una lengua y otra (balear-catalana) hay unas diferencias tan sustanciales que las mismas palabras tienen diferente significado. GAT, en mallorquín es "borracho" y en catalán "gato". MOX, en mallorquín es "gato" y en catalán "borracho". MISSATGE, en mallorquín es "mozo de labranza" y en catalán "mensaje". POLL, en mallorquín es "pollo" y en catalán "piojo". PALLISSA, en mallorquín es "paliza" y en catalán "pajar". VELL, en mallorquín es "vellón" (toda la lana que al esquilar la res sale junta) y en catalán significa viejo. Etc...
Re: 600 Palabras a la una, a las dos y a las tres! Adjudicadas al catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 18:23
Me estoy leyendo un libro de una autora mallorquina, y, milagro!, nunca he estudiado mallorquín, pero lo entiendo perfectamente. ¡Estoy hecha un fenómeno! Y si busco en el diccionario alguna palabra difícil, la encuentro! Por ejemplo, en el libro sale repetidamente la palabra "missatge" (el diccionario del Institut d'Estudis Catalans recoge la acepción "criat, mosso").
Además, para tu información, en el dialecto catalán que yo utilizo (leridano), había antiguamente la palabra "torcar" (secar), que también existe en mallorquín. Qué raro, no?, siendo lenguas tan alejadas, con el mar de por medio!
Además, para tu información, en el dialecto catalán que yo utilizo (leridano), había antiguamente la palabra "torcar" (secar), que también existe en mallorquín. Qué raro, no?, siendo lenguas tan alejadas, con el mar de por medio!
600 Palabras a la una, a las dos y a las tres! Adjudicadas al catalán!
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:59
Conclusión:
En noviembre de 1995 la lengua mallorquina y balear fue objeto de un expolio por parte de los catalanes. Nada más y nada menos que 600 palabras de nuestro diccionario fueron a engrosar la nueva edición del "Diccionari de la llengua catalana". Esto tiene dos vertientes: el robo alevoso y la demostración de que mallorquín-balear y catalán son dos lenguas diferentes. Porque 600 palabras son más que suficientes para diferenciar dos lenguas. Hay tribus bien definidas, menores en cuantía que la balear y la catalana, que para entenderse entre ellos no tienen al uso este número de palabras".
En noviembre de 1995 la lengua mallorquina y balear fue objeto de un expolio por parte de los catalanes. Nada más y nada menos que 600 palabras de nuestro diccionario fueron a engrosar la nueva edición del "Diccionari de la llengua catalana". Esto tiene dos vertientes: el robo alevoso y la demostración de que mallorquín-balear y catalán son dos lenguas diferentes. Porque 600 palabras son más que suficientes para diferenciar dos lenguas. Hay tribus bien definidas, menores en cuantía que la balear y la catalana, que para entenderse entre ellos no tienen al uso este número de palabras".
Re: 600 Palabras a la una, a las dos y a las tres! Adjudicadas al catalán!
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 18:44
Pues entonces, el catalán también le ha robado al leridano la palabra "mançana" ("manzana"; en catalán, "poma"), porque también sale en el diccionario como si fuera catalana. ¡Es que no hay derecho!
Re: Re: 600 Palabras a la una, a las dos y a las tres! Adjudicadas al catalán!
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 07:33
Serendip, coge un libro en italiano. Tu orgullo se enaltecerá descubriendo el tanto por ciento elevadísimo de las palabras que vas a entender. Una genio, te dirás pues, soy una genio! Quién te iba a decir a tí lo lista que eres! Bah! Hablamos de un dialecto del español si hablamos del italiano? O viceversa? Por favor!
No es empeño mío el querer combatir el catalán. Mi empeño se dirige a demostrar que Cataluña ha tomado un camino neoimperialista que ya se había olvidado en el mundo civilizado utilizando todos los medios que están a su alcanze para inmiscuirse en los asuntos de otras comunidades e incluso Estados (no olvidemos las pretensiones sobre la Cataluña Norte), queriendo hacer suyo lo que no lo fué nunca, tergiversando la historia, utilizando nuevos términos abominables como Paísos Catalans que incluyen a la Comunidad de Valencia restregándoles la miel con "País Valenciá" (bien sabemos que esta táctica se llevaría a cabo sólo durante un tiempo, después sólo se hablaría de Paisos Catalans. Con Baleares lo mismo. Ayer leía la protesta de un mallorquín en un foro que acusaba a los catalanes de haber comenzado a incluir en documentos "históricos" el término: Cataluña Insular para referirse a las Baleares!
---------------------POCA VERGÜENZA-----------------------------
También leí hace algún tiempo sobre el juicio a un miembro de terra lliure. Se empeñó en no hablar español y se empleó a un intérprete que después de pasarlas canutas tuvo que renunciar a seguir traduciendo porque reconoció que no entendía ni torta. Y es que el terrorista hablaba en mallorquín!
En fin, que te voy a contar que no sepas tú aunque te empeñes en defender tu causa. Te puedo mandar un montón de enlaces dónde verías que lo que intenta (y consigue desgraciadamente) es tan contrario a la voluntad de sus habitantes que sinceramente pienso que en cualquier momento va a estallar la situación. Un par de meteduras de pata más por parte de los maragallos y carotas y la liamos. Queréis iros, pues iros ya de una putísima vez! Pero, ojo, al resto lo dejáis en paz o llamo a Rommel, Mendi, Cinci y Co. y vamos a ver que pasa.....
Para copiar y pegar sigue el procedimiento normal: Ctrl+C para copiar, Ctrl+V para pegar y no te asustes si ves el espacio vacío. Basta por ejemplo que escribas una simple letra (después la borras) y como por arte de Maragall, zás! aparece todo un Estado, quiero decir todo el texto. Lo que puedes es sobrepasar el límite de caracteres pues entonces se desactiva la función enviar. En la línea donde dice: Faltan xxx caracteres la cifra no debe ser negativa, significaría que el texto que has pegado o escrito sobrepasa el tamaño permitido de mensaje.
Siau chatita!
No es empeño mío el querer combatir el catalán. Mi empeño se dirige a demostrar que Cataluña ha tomado un camino neoimperialista que ya se había olvidado en el mundo civilizado utilizando todos los medios que están a su alcanze para inmiscuirse en los asuntos de otras comunidades e incluso Estados (no olvidemos las pretensiones sobre la Cataluña Norte), queriendo hacer suyo lo que no lo fué nunca, tergiversando la historia, utilizando nuevos términos abominables como Paísos Catalans que incluyen a la Comunidad de Valencia restregándoles la miel con "País Valenciá" (bien sabemos que esta táctica se llevaría a cabo sólo durante un tiempo, después sólo se hablaría de Paisos Catalans. Con Baleares lo mismo. Ayer leía la protesta de un mallorquín en un foro que acusaba a los catalanes de haber comenzado a incluir en documentos "históricos" el término: Cataluña Insular para referirse a las Baleares!
---------------------POCA VERGÜENZA-----------------------------
También leí hace algún tiempo sobre el juicio a un miembro de terra lliure. Se empeñó en no hablar español y se empleó a un intérprete que después de pasarlas canutas tuvo que renunciar a seguir traduciendo porque reconoció que no entendía ni torta. Y es que el terrorista hablaba en mallorquín!
En fin, que te voy a contar que no sepas tú aunque te empeñes en defender tu causa. Te puedo mandar un montón de enlaces dónde verías que lo que intenta (y consigue desgraciadamente) es tan contrario a la voluntad de sus habitantes que sinceramente pienso que en cualquier momento va a estallar la situación. Un par de meteduras de pata más por parte de los maragallos y carotas y la liamos. Queréis iros, pues iros ya de una putísima vez! Pero, ojo, al resto lo dejáis en paz o llamo a Rommel, Mendi, Cinci y Co. y vamos a ver que pasa.....
Para copiar y pegar sigue el procedimiento normal: Ctrl+C para copiar, Ctrl+V para pegar y no te asustes si ves el espacio vacío. Basta por ejemplo que escribas una simple letra (después la borras) y como por arte de Maragall, zás! aparece todo un Estado, quiero decir todo el texto. Lo que puedes es sobrepasar el límite de caracteres pues entonces se desactiva la función enviar. En la línea donde dice: Faltan xxx caracteres la cifra no debe ser negativa, significaría que el texto que has pegado o escrito sobrepasa el tamaño permitido de mensaje.
Siau chatita!
Re: Re: Re: El PP admite que el mallorquín es catalán
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 15:31
Partit Popular i la llengua catalana III: la qüestió de les modalitats lingüístiques
Un dels cavalls de batalla que el Partit Popular ha tornat a instrumentalitzar amb fins electoralistes aquestes darreres setmanes és el de les modalitats lingüístiques. Es tracta d'un leitmotiv bàsic del discurs del PP sobre la llengua. Ara bé, tot i el caràcter recurrent de la qüestió, no se sap que el PP l'hagi explicada mai de manera clara i sistemàtica. Vegem, però, què en diuen en la ponència Reptes per a les Illes Balears del segle XXI, que el PP va aprovar en el seu darrer congrés.Els autors de la ponència accepten la unitat de la llengua catalana («La llengua pròpia de les Illes Balears és el català manifestat en les seves modalitats insulars»). Naturalment, ningú amb una mica de seny s'atreviria a negar una evidència científica i social com la unitat de la llengua. «Defensarem l'ús, estudi i impuls d'aquestes modalitats», continua la ponència. És un propòsit, sens dubte, ben lloable, però no té res d'innovador. Il·lustres filòlegs (com Aguiló, Forteza, Alcover o Moll) s'han dedicat a l'estudi dels parlars de les Balears; i, actualment, insignes lingüistes (com el campaner Joan Veny, des de la Universitat de Barcelona, o el santanyiner Cosme Aguiló, des de la UIB) continuen estudiant les varietats insulars de la llengua. (Fa només uns quants mesos que el resultat d'una part d'aquests estudis es presentava en forma d'Atles lingüístic del domini català.) No cal dir que també és lloable la voluntat del PP d'impulsar l'ús de les modalitats insulars, però aquesta intenció tampoc no té res de nou: no és això el que han fet els escriptors que han conreat la llengua catalana a les Illes des de la Renaixença ençà? Des dels Aigoforts de Maura, al llenguatge riquíssim de les rondalles; des del català de tall clàssic d'un Costa o un Riber, alhora amarat del to pagesívol que trobam en la poesia de Maria Antònia Salvà, al llenguatge ciutadà d'un Villalonga; de la narrativa esquitxada de localismes d'una Antònia Vicens a l'eficàcia expressiva de la llengua d'un Bonet, un Llompart o un Villangómez... Si qualcú ha impulsat l'ús de les modalitats lingüístiques han estat aquests i molts d'altres creadors que han emprat un català ric, culte i expressiu, i que amb la seva obra han divulgat tota la riquesa expressiva de les varietats insulars més enllà de les nostres Illes. D'altra banda, què fan, si no promoure l'ús de les modalitats illenques, tots els grups que es dediquen a la cultura popular, o els grups de rock que canten en la nostra llengua? Això sense oblidar el paper de l'escola, que des dels estadis més bàsics es preocupa per treballar amb les formes lingüístiques que resulten més familiars als infants (formes que, progressivament, seran complementades -no substituïdes!- amb les pròpies dels registres més formals).
Un dels cavalls de batalla que el Partit Popular ha tornat a instrumentalitzar amb fins electoralistes aquestes darreres setmanes és el de les modalitats lingüístiques. Es tracta d'un leitmotiv bàsic del discurs del PP sobre la llengua. Ara bé, tot i el caràcter recurrent de la qüestió, no se sap que el PP l'hagi explicada mai de manera clara i sistemàtica. Vegem, però, què en diuen en la ponència Reptes per a les Illes Balears del segle XXI, que el PP va aprovar en el seu darrer congrés.Els autors de la ponència accepten la unitat de la llengua catalana («La llengua pròpia de les Illes Balears és el català manifestat en les seves modalitats insulars»). Naturalment, ningú amb una mica de seny s'atreviria a negar una evidència científica i social com la unitat de la llengua. «Defensarem l'ús, estudi i impuls d'aquestes modalitats», continua la ponència. És un propòsit, sens dubte, ben lloable, però no té res d'innovador. Il·lustres filòlegs (com Aguiló, Forteza, Alcover o Moll) s'han dedicat a l'estudi dels parlars de les Balears; i, actualment, insignes lingüistes (com el campaner Joan Veny, des de la Universitat de Barcelona, o el santanyiner Cosme Aguiló, des de la UIB) continuen estudiant les varietats insulars de la llengua. (Fa només uns quants mesos que el resultat d'una part d'aquests estudis es presentava en forma d'Atles lingüístic del domini català.) No cal dir que també és lloable la voluntat del PP d'impulsar l'ús de les modalitats insulars, però aquesta intenció tampoc no té res de nou: no és això el que han fet els escriptors que han conreat la llengua catalana a les Illes des de la Renaixença ençà? Des dels Aigoforts de Maura, al llenguatge riquíssim de les rondalles; des del català de tall clàssic d'un Costa o un Riber, alhora amarat del to pagesívol que trobam en la poesia de Maria Antònia Salvà, al llenguatge ciutadà d'un Villalonga; de la narrativa esquitxada de localismes d'una Antònia Vicens a l'eficàcia expressiva de la llengua d'un Bonet, un Llompart o un Villangómez... Si qualcú ha impulsat l'ús de les modalitats lingüístiques han estat aquests i molts d'altres creadors que han emprat un català ric, culte i expressiu, i que amb la seva obra han divulgat tota la riquesa expressiva de les varietats insulars més enllà de les nostres Illes. D'altra banda, què fan, si no promoure l'ús de les modalitats illenques, tots els grups que es dediquen a la cultura popular, o els grups de rock que canten en la nostra llengua? Això sense oblidar el paper de l'escola, que des dels estadis més bàsics es preocupa per treballar amb les formes lingüístiques que resulten més familiars als infants (formes que, progressivament, seran complementades -no substituïdes!- amb les pròpies dels registres més formals).
Re: Re: Re: El PP admite que el mallorquín es catalán
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 15:44
Continuación:
Tenint en compte tot això, a què treu cap que el Partit Popular posi tant d'èmfasi en la voluntat de fer allò que des de fa anys i panys ja és una realitat? La resposta a aquesta pregunta la trobam en la mateixa ponència: les modalitats interessen «com a signe diferenciador de les altres comunitats catalanoparlants». I per què aquesta voluntat de diferenciació? Segons els dialectòlegs, el català és una de les llengües romàniques més homogènies; els elements que diferencien una varietat catalana d'una altra mai no suposen més del 10% del sistema lingüístic. De fet, allò que pensam que és exclusiu del català insular sovint ho trobam en altres varietats continentals. Essent així, quin sentit té la voluntat del PP de sobredimensionar aquest 10%? Francament, només s'hi veu una intenció: convertir en polèmica la qüestió lingüística. Al País Valencià, fa temps que el Partit Popular atia el secessionisme lingüístic. A les Balears, a aquestes alçades, negar la unitat de la llengua faria riure. Per això han de recórrer a la defensa d'unes modalitats lingüístiques suposadament amenaçades. A València i a les Balears, el discurs del PP no és exactament el mateix, però l'objectiu sí: crear una polèmica falsa amb una triple finalitat. D'una banda, donar la imatge del català com a realitat polèmica, conflictiva, anormal, de manera que l'altra llengua, percebuda com a neutra, no problemàtica, normal, pot anar fent via més fàcilment en la substitució de la nostra llengua. En segon lloc, dimonitzar qualsevol mena d'acostament als altres territoris del domini lingüístic a base de fer volar bubotes uniformadores (quan, de fet, la col·laboració entre els diferents territoris és essencial per a enfortir la nostra comunitat i per a projectar-la a l'exterior). Finalment, desviar l'atenció del que hauria de ser el debat autèntic, el debat sobre les condicions de subsistència de la nostra comunitat lingüística dins un Estat identificat amb un únic grup lingüístic (el castellà), que tracta de manera desigual els ciutadans segons l'idioma que parlen i que manté les condicions de subordinació de la nostra llengua.
Col·lectiu Àgora XXI
Diari de Balears digital, 19/5/03
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?1715+6+97746
http://www.mallorcaweb.net/sociolinguis/articles/a...
Lo siento, mandingo, el artículo está en catalán. Pero bueno, con que domines una o dos lenguas románicas, podrás entender cualquier texto que se te presente escrito en otra lengua de esta misma familia. Demostrado!
Tenint en compte tot això, a què treu cap que el Partit Popular posi tant d'èmfasi en la voluntat de fer allò que des de fa anys i panys ja és una realitat? La resposta a aquesta pregunta la trobam en la mateixa ponència: les modalitats interessen «com a signe diferenciador de les altres comunitats catalanoparlants». I per què aquesta voluntat de diferenciació? Segons els dialectòlegs, el català és una de les llengües romàniques més homogènies; els elements que diferencien una varietat catalana d'una altra mai no suposen més del 10% del sistema lingüístic. De fet, allò que pensam que és exclusiu del català insular sovint ho trobam en altres varietats continentals. Essent així, quin sentit té la voluntat del PP de sobredimensionar aquest 10%? Francament, només s'hi veu una intenció: convertir en polèmica la qüestió lingüística. Al País Valencià, fa temps que el Partit Popular atia el secessionisme lingüístic. A les Balears, a aquestes alçades, negar la unitat de la llengua faria riure. Per això han de recórrer a la defensa d'unes modalitats lingüístiques suposadament amenaçades. A València i a les Balears, el discurs del PP no és exactament el mateix, però l'objectiu sí: crear una polèmica falsa amb una triple finalitat. D'una banda, donar la imatge del català com a realitat polèmica, conflictiva, anormal, de manera que l'altra llengua, percebuda com a neutra, no problemàtica, normal, pot anar fent via més fàcilment en la substitució de la nostra llengua. En segon lloc, dimonitzar qualsevol mena d'acostament als altres territoris del domini lingüístic a base de fer volar bubotes uniformadores (quan, de fet, la col·laboració entre els diferents territoris és essencial per a enfortir la nostra comunitat i per a projectar-la a l'exterior). Finalment, desviar l'atenció del que hauria de ser el debat autèntic, el debat sobre les condicions de subsistència de la nostra comunitat lingüística dins un Estat identificat amb un únic grup lingüístic (el castellà), que tracta de manera desigual els ciutadans segons l'idioma que parlen i que manté les condicions de subordinació de la nostra llengua.
Col·lectiu Àgora XXI
Diari de Balears digital, 19/5/03
Adreça: www.diaridebalears.com/segona.shtml?1715+6+97746
http://www.mallorcaweb.net/sociolinguis/articles/a...
Lo siento, mandingo, el artículo está en catalán. Pero bueno, con que domines una o dos lenguas románicas, podrás entender cualquier texto que se te presente escrito en otra lengua de esta misma familia. Demostrado!
Re: Re: Re: Re: El PP admite que el mallorquín es catalán
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 17:10
Madingo:
No es buena idea poner ejemplos sobre las diferencias linguistas en diferentes territorios si no se tiene ni puñetera idea de lo q se esta hablando (es lo q pasa cuado se dedica a copiar a una panda de iluminados q dicen defender el mallorquin pero curiosamente lo hacen en castellano , la misma lengua q utilizan para discutir con alguien q les lleva la contraria), ya q se cometen errores:
Vell en mallorquin quiere decir viejo , ¿o como deberia decirlo? viejo tal vez ?(ciertas personas proponen la utilizacion de la palabra castellana cuando se tengan dudas...lo cual desmuestra sus altos conocimientos.
Un poll es un pollastre petit mestre!! Poll: pollito ,Pollastre: Pollo.I como decimos aqui piojo? pioj o algo asi?
Como digo mensaje en mallorquin , oh sorpresa! missatge palabra q tiene otras acepciones tanto aqui como en Catalunya.
Es dificil equivocarse tanto en tan pocas lineas.Ademas sabe q esto puede hacerse con cualquier otra lengua.
Curioso q hable del italiano , teniendo en cuenta q un Siciliano no puede hablar con un Milanes en su dialecto propio por q no se entenderian por lo q utiliza el italiano standard.Cosa q no es tan acentuada (ni mucho menos) en nuestro caso , como se xplicaria el exito de grupos baleares como Antonia Font o J´ha t´ho dire?
Q no entendemos a los comediantes catalanes? no diga tonterias deje de copiar sandeces recogidad por ahi.
Lo del terrorsita ya es ridiculo , asi q no le netendian ? y sus campañeros terroristas tampoco claro...por eso lo debieron pillar.Y ademas lo repite dos veces...pero ud lee lo nos pone aqui?
Q es esto de las tribus catalanas y baleares? esto q es la prehistoria ?
No pretende combatir el catalan? pues lo disimula muy bien.Es curioso la cantidad de gente castellanoparlante q defiende la no catalanidad del mallorquin ...eso si luego resulta q tampoco quieren oir nada de mallorquin (es de mala educacion ), ¿no sera aquello de divide y venceras?.
Por cierto si el mallorquin no es catalan el mallorquin y el menorquin deben ser lenguas diferentes ya q no vea las diferencias q hay...pero ud ni idea de esto me imagino.
Lo q mas me molesta es q ud. no tiene ni idea de lo q habla.
No es buena idea poner ejemplos sobre las diferencias linguistas en diferentes territorios si no se tiene ni puñetera idea de lo q se esta hablando (es lo q pasa cuado se dedica a copiar a una panda de iluminados q dicen defender el mallorquin pero curiosamente lo hacen en castellano , la misma lengua q utilizan para discutir con alguien q les lleva la contraria), ya q se cometen errores:
Vell en mallorquin quiere decir viejo , ¿o como deberia decirlo? viejo tal vez ?(ciertas personas proponen la utilizacion de la palabra castellana cuando se tengan dudas...lo cual desmuestra sus altos conocimientos.
Un poll es un pollastre petit mestre!! Poll: pollito ,Pollastre: Pollo.I como decimos aqui piojo? pioj o algo asi?
Como digo mensaje en mallorquin , oh sorpresa! missatge palabra q tiene otras acepciones tanto aqui como en Catalunya.
Es dificil equivocarse tanto en tan pocas lineas.Ademas sabe q esto puede hacerse con cualquier otra lengua.
Curioso q hable del italiano , teniendo en cuenta q un Siciliano no puede hablar con un Milanes en su dialecto propio por q no se entenderian por lo q utiliza el italiano standard.Cosa q no es tan acentuada (ni mucho menos) en nuestro caso , como se xplicaria el exito de grupos baleares como Antonia Font o J´ha t´ho dire?
Q no entendemos a los comediantes catalanes? no diga tonterias deje de copiar sandeces recogidad por ahi.
Lo del terrorsita ya es ridiculo , asi q no le netendian ? y sus campañeros terroristas tampoco claro...por eso lo debieron pillar.Y ademas lo repite dos veces...pero ud lee lo nos pone aqui?
Q es esto de las tribus catalanas y baleares? esto q es la prehistoria ?
No pretende combatir el catalan? pues lo disimula muy bien.Es curioso la cantidad de gente castellanoparlante q defiende la no catalanidad del mallorquin ...eso si luego resulta q tampoco quieren oir nada de mallorquin (es de mala educacion ), ¿no sera aquello de divide y venceras?.
Por cierto si el mallorquin no es catalan el mallorquin y el menorquin deben ser lenguas diferentes ya q no vea las diferencias q hay...pero ud ni idea de esto me imagino.
Lo q mas me molesta es q ud. no tiene ni idea de lo q habla.
Re: Re: Re: Re: Re: El PP admite que el mallorquín es catalán
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 18:10
Melkor, con un poco de suerte creo que a partir de ahora ya no se atrevirán a volver a hablar de la no catalanidad del mallorquín. Además, de continuar, lo único que conseguirían es reforzar por nuestra parte el sentimiento de unidad lingüística. Siempre les sale el tiro por la culata!
Otro ingeniero sabelotodo!
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 10:58
Imbécil, no me trates de ignorante!
A LA COMISION EUROPEA
Ante la anunciada elaboración por parte de esta Comisión Europea de un Informe sobre el estado de las lenguas minoritarias y regionales, el CENTRO CULTURAL MALLORQUI, entidad de carácter cultural, inscrita en el Registro Provincial de Asociaciones de Baleares con el nº 535, el 6 marzo 1979 y cuyo domicilio, a efectos notificatorios y de correspondencia, es el Apartado de Correos 1034, quiere elevar, ante la citada Comisión, el siguiente PLIEGO DE ALEGACIONES para que sean analizados y se tengan en cuenta a la hora de diagnosticar el estado y situación de las lenguas minoritarias que, como la MALLORQUINA-BALEAR, corre peligro de desaparición por una serie de causas que se explicitan a continuación.
PRIMERA - El mallorquín es la lengua propia, junto con la castellana(idioma español), de la isla de Mallorca, compartiendo con el menorquín y el ibicenco, hablados en Menorca y en Ibiza respectivamente, la misma raiz e idéntica problemática. Historicamente, como ocurre con todas las lenguas originarias del latín, su proceso de formación es lento, complejo y muy similar a las demás lenguas latinas como el castellano (español), el francés, el valenciano, el catalán o el provenzal, sin que pueda hablarse, en rigor, de un "acto fundacional" de la lengua, sino de un proceso evolutivo que, partiendo del latín, va alumbrando unas lenguas que, en función de circunstancias geopolíticas, se van diferenciando entre sí hasta alumbrar la rica y espléndida variedad lingüística del mundo europeo derivado del mundo romano.
La mallorquina-balear tiene la particularidad de la pureza en su evolución, al estar diferenciada de las demás corrientes neolatinas durante catorce siglos de formación propia, resguardada por el Mar Balear, sin recibir influencias que la empañen.
SEGUNDA - En el caso del mallorquín, la población latinizada que, desde la conquista de Quinto Cecilio Metelo, asiste a un acelerado y completo proceso de romanización, que tras la caída del Imperio Romano comenzará su proceso hacia la creación lenta del propio romance que, como és lógico, guarda similitudes con la evolución del latín en las áreas geográficas de su entorno, pero conservando dos características de especial importancia: su proceso evolutivo es autóctono y autónomo, siendo el resultado de la evolución una lengua con personalidad y características propias, diferenciadas de sus vecinas y que, a partir de la Baja Edad Media, recibe el nombre de "mallorquín", como en Cataluña llaman "catalán" al romance derivado del latín y en Valencia "valenciano", a la lengua que surge de la romanización.
Durante siete siglos, de forma inequívoca, general y sin excepciones, ni en la literatura, ni en los documentos públicos y notariales, ni en el Derecho, ni en el lenguaje eclesial, la lengua que en Mallorca se habla es llamada de otra forma que no sea la de "mallorquín", con exclusión de cualquiera otra denominación.
CONTINUA
A LA COMISION EUROPEA
Ante la anunciada elaboración por parte de esta Comisión Europea de un Informe sobre el estado de las lenguas minoritarias y regionales, el CENTRO CULTURAL MALLORQUI, entidad de carácter cultural, inscrita en el Registro Provincial de Asociaciones de Baleares con el nº 535, el 6 marzo 1979 y cuyo domicilio, a efectos notificatorios y de correspondencia, es el Apartado de Correos 1034, quiere elevar, ante la citada Comisión, el siguiente PLIEGO DE ALEGACIONES para que sean analizados y se tengan en cuenta a la hora de diagnosticar el estado y situación de las lenguas minoritarias que, como la MALLORQUINA-BALEAR, corre peligro de desaparición por una serie de causas que se explicitan a continuación.
PRIMERA - El mallorquín es la lengua propia, junto con la castellana(idioma español), de la isla de Mallorca, compartiendo con el menorquín y el ibicenco, hablados en Menorca y en Ibiza respectivamente, la misma raiz e idéntica problemática. Historicamente, como ocurre con todas las lenguas originarias del latín, su proceso de formación es lento, complejo y muy similar a las demás lenguas latinas como el castellano (español), el francés, el valenciano, el catalán o el provenzal, sin que pueda hablarse, en rigor, de un "acto fundacional" de la lengua, sino de un proceso evolutivo que, partiendo del latín, va alumbrando unas lenguas que, en función de circunstancias geopolíticas, se van diferenciando entre sí hasta alumbrar la rica y espléndida variedad lingüística del mundo europeo derivado del mundo romano.
La mallorquina-balear tiene la particularidad de la pureza en su evolución, al estar diferenciada de las demás corrientes neolatinas durante catorce siglos de formación propia, resguardada por el Mar Balear, sin recibir influencias que la empañen.
SEGUNDA - En el caso del mallorquín, la población latinizada que, desde la conquista de Quinto Cecilio Metelo, asiste a un acelerado y completo proceso de romanización, que tras la caída del Imperio Romano comenzará su proceso hacia la creación lenta del propio romance que, como és lógico, guarda similitudes con la evolución del latín en las áreas geográficas de su entorno, pero conservando dos características de especial importancia: su proceso evolutivo es autóctono y autónomo, siendo el resultado de la evolución una lengua con personalidad y características propias, diferenciadas de sus vecinas y que, a partir de la Baja Edad Media, recibe el nombre de "mallorquín", como en Cataluña llaman "catalán" al romance derivado del latín y en Valencia "valenciano", a la lengua que surge de la romanización.
Durante siete siglos, de forma inequívoca, general y sin excepciones, ni en la literatura, ni en los documentos públicos y notariales, ni en el Derecho, ni en el lenguaje eclesial, la lengua que en Mallorca se habla es llamada de otra forma que no sea la de "mallorquín", con exclusión de cualquiera otra denominación.
CONTINUA
Re: Otro ingeniero sabelotodo!
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 11:02
TERCERA - Esta lengua produce excelsas creaciones literarias que van de Ramón Llull a Lorenzo Villalonga, pasando por Anselmo Turmeda y otros egregios exponentes de una literatura y una cultura que trasciende lo mallorquín para devenir patrimonio de la cultura europea. Su convivencia con el castellano (idioma español) es, desde el primer momento, de respeto y de complementación. Por una serie de razones históricas que no son del caso en este pliego de alegaciones, el castellano (idioma español), basándose en su mayor fuerza demográfica y en su condición del reino que lidera la formación de España, se convierte, en toda la península Ibérica, en la "lingua franca" que permite a todos los españoles entenderse entre sí, de la misma forma que, hasta entonces, el latín había sido la "lingua franca" de la Europa culta o en la actualidad el inglés o es en las relaciones entre pueblos de distinta lengua. Esto explica que, ya desde la Edad Media y el Renacimiento, el castellano (idioma español) es incorporado a los usos lingüísticos mallorquines sin mayores problemas y de forma natural, pasando a ser la población mallorquina, en sus capas dirigentes y en los ámbitos cultos, una población bilingüe. Así, por ejemplo, los Estatutos del antiquísimo Estudio General Luliano, son redactados en castellano (idioma español), lo cual prueba la convivencia pacífica y armoniosa de las dos lenguas.
CONTINUA
CONTINUA
Re: Re: Otro ingeniero sabelotodo!
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 11:05
CUARTA - Sorprendentemente, con el advenimiento de la democracia, aunque con unos antecedentes muy minoritarios que arrancan unos cincuenta años antes, se produce un sistemático, planificado y lamentable proceso de laminación de la lengua mallorquina que se aspira a sustituir por la catalana, despojando a la lengua de la Isla de su nombre -a partir de ahora "catalán"- y de todas aquellas palabras, usos, giros y modismos específicos que le proporcionaban el status de lengua diferenciada e independiente de las de su entorno. El proceso -un auténtico "lingüicidio"- se perpetra con premeditación y alevosía, con generosas aportaciones dinerarias por parte de Cataluña y con un sistemático y tenaz proceso de ingeniería idiomática que, a través de la escuela (sólo catalán ya desde la más tierna infancia), la universidad (donde se decretó lenguas oficiales el inglés y el catalán), la radio, la televisión y la prensa (con su particular comisario catalanista, que ejerce de censor), va sustituyendo, hasta ponerla en peligro de extinción, la lengua mallorquina-balear por la catalana. El atentado culmina con la inclusión en el Estatuto de Autonomía del "catalán" como "lengua propia" de las Islas Baleares, cosa que no ocurre, por ejemplo, con el "valenciano" que se resiste a su catalanización y que conserva su nombre en el Estatuto de Autonomía del antiguo Reino de Valencia. Este Estatuto de Autonomía de las Islas Baleares, fue puesto en vigor de forma dictatorial sin que el pueblo tuviera oportunidad de refrendarlo en referéndum popular. Los políticos de la preautonomía demostraron tener prisa para ocupar las poltronas que se crearon con la Autonomía. En el Parlamento de las Islas Baleares hay depositadas más de setenta mil firmas, solicitando una consulta popular sobre el tema lingüístico, sin que ni siquiera se permita incluir la petición en algún orden del día para su discusión.
CONTINUA
CONTINUA
Re: Re: Re: Otro ingeniero sabelotodo!
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 11:07
QUINTA - Obviamente este proceso de sustitución no es inocente y, por supuesto, no se limita a lo lingüístico, sino que apunta a un proyecto, tan absurdo como ridículo, de incorporar el antiguo Reino de Mallorca a lo que llaman "países catalanes", una creación artificial sin base histórica, sociológica o idiomática. El silogismo del imperialismo catalán está claro: "La lengua mallorquina-balear es lengua catalana", "Por la comunidad del idioma se llegará a la futura unidad política". El Reino de Mallorca que jamás -nunca- ha tenido una relación de dependencia de Cataluña se ve, en la actualidad, despojado de su personalidad histórica y de su personalidad lingüística en aras de un proyecto fantasmagórico que no se sostiene ni desde el punto de vista histórico, ni desde el punto de vista político, ni desde el punto de vista cultural. Es por todo ello, que este Centro Cultural Mallorquí, interpretando el silenciado clamor popular balear que en su mayoría abrumadora rechaza la lengua catalana como propia, al tiempo que reclama protección para su identidad y propia lengua, solicita de la Comisión Europea que pondere en su Informe el estado de casi desaparición de una lengua que, como la mallorquina, tenía una gloriosa tradición e historia, formaba parte de la riqueza lingüística de España y gozaba de una personalidad propia y de un status en el conjunto de las lenguas cultas europeas. Giros ancestrales, acentos seculares, vocablos inexistentes en otros ámbitos lingüísticos, construcciones idiomáticas específicas, están desapareciendo en aras de una "unidad del catalán" elaborada artificialmente por mentes enfermizas que, en Mallorca y en Cataluña, aspiran a una especie de "anchluss" de las Islas Baleares. En este sentido, las instituciones europeas son la última esperanza que nos queda a la inmensa mayoría de mallorquines pisoteados por unas minorías muy activas (que se dan la gran vida gracias a las subvenciones "culturales" y también generosamente financiadas desde Cataluña), de que su milenaria lengua será respetada y conservada como se merece por su tradición y glorioso pasado. Se acompaña dossier en el que queda bien explicitada la existencia de la "Lengua mallorquina y balear", reconocida así por la Real Academia Española y otras sociedades oficiales culturales.
Dado en Palma de Mallorca, el día diez y seis de octubre de dos mil.
Jaime Martorell Mir
Presidente
Dado en Palma de Mallorca, el día diez y seis de octubre de dos mil.
Jaime Martorell Mir
Presidente
Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 13:04
Mandingo, este artículo se queja de un fenómeno connatural en las lenguas: la desaparición de los rasgos dialectales por el avance imparable del estándar, que tiene el monopolio de los medios de comunicación, de los libros de texto en las escuelas, en la Administración, etc. Si vieras la de palabras que están en vías de desaparición en mi dialecto...! Por no hablar de las que ya han desaparecido! Y es que el estándar (por otra parte, necesario en una sociedad civilizada) es de por sí uniformizador. Es triste, sí; pero qué le haremos.
Conclusiones:
1º: Los autores de este artículo son unos ingenuos: ponen el grito al cielo por una cosa normal que sucede en todas las lenguas civilizadas.
2º: Son unos ____________, porque quieren instrumentalizar políticamente este fenómeno lingüístico.
3º: Son unos ____________, porque, lejos de amar el balear, su tierra y los que allí viven, se dedican a crear conflictos donde no existen.
Conclusiones:
1º: Los autores de este artículo son unos ingenuos: ponen el grito al cielo por una cosa normal que sucede en todas las lenguas civilizadas.
2º: Son unos ____________, porque quieren instrumentalizar políticamente este fenómeno lingüístico.
3º: Son unos ____________, porque, lejos de amar el balear, su tierra y los que allí viven, se dedican a crear conflictos donde no existen.
Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 14:31
Melkor y Serendip:
Que no me atreveré a qué? No me hagáis reir, por favor. Que no tengo idea de lo que hablo? Según vosotros habría que ser aragonés, (de catalán sólo un pseudo) y filólogo, llenarse de fantasías medievales y odiar a muerte el pasado más inmediato, el de sus progenitores y no el de los tatarabuelos de otros y amar su historia de siglos ha, pero no su más inmediata ...., tipo Carod?
Aquí no hablamos sólo de nuestras opiniones concretas, sino también de las opiniones de gente de dentro y de fuera de nuestras respectivas comunidades. Y éstas son muy pero que muy diversas y a veces tremendamente contradictorias.
Si copio y pego es porque encuentro sencillamente genial lo sencillo que es precisamente trasladar y facilitar el acceso a comentarios que hacen gentes mejor preparadas en temas específicos y que están mucho más cercanas a la problemática que tratamos.
Podéis ser sinceros alguna puñetera vez?
Las diferencias entre mallorquín y catalán son probablemente mayores que las que hay entre el castellano y el catalán y vosotros os emperráis en QUERER DIFERENCIAROS, os resulta incluso agraviante el hecho de que se parezcan las dos lenguas o que alguien sostenga esta idea de semejanza. Ahí echáis el grito al cielo y os rebeláis.
Pues bién. Del mismo modo, infinidad de lugareños de las ISLAS BALEARES Y DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, e insisto, con el mismo derecho que os atribuís vosotros, se rebelan porque no son respetadas las diferencias linguísticas que no son pocas. Se lleva a cabo una acción absorvente y aniquiladora disimulada bajo un concepto odioso llamado normalización. Se habla de protección de las minorías y los dirigentes y grupos políticos catalanes crean ordenanzas que lo que hacen es eliminarlas erradicando al mismo tiempo el español como se hizo con la viruela! Puerca hipocresía es lo que hay! Imperialismo puro! Fascismo, pero moderno, eso sí, con su casa mundial de protección de todas las lenguas minoritarias y todo! Muy tolerante y universal, claro! Mundialmente trascendente, claro! Todo ingente, potente, creciente, imponente, todo increíblemente ...mente.
Los métodos que se utilizan en Cataluña son tan totalitarios que ya no podéis disimularlo.
Si creéis que me es posible abstraerme al asco profundo que me producen hipocresías tan descaradas, os equivocáis!
Aunque ERC se lleve otros 3 votos más: Me cago en la puta madre que parió a Panete, decimos en mi tierra!
Naturalmente continuará....
Que no me atreveré a qué? No me hagáis reir, por favor. Que no tengo idea de lo que hablo? Según vosotros habría que ser aragonés, (de catalán sólo un pseudo) y filólogo, llenarse de fantasías medievales y odiar a muerte el pasado más inmediato, el de sus progenitores y no el de los tatarabuelos de otros y amar su historia de siglos ha, pero no su más inmediata ...., tipo Carod?
Aquí no hablamos sólo de nuestras opiniones concretas, sino también de las opiniones de gente de dentro y de fuera de nuestras respectivas comunidades. Y éstas son muy pero que muy diversas y a veces tremendamente contradictorias.
Si copio y pego es porque encuentro sencillamente genial lo sencillo que es precisamente trasladar y facilitar el acceso a comentarios que hacen gentes mejor preparadas en temas específicos y que están mucho más cercanas a la problemática que tratamos.
Podéis ser sinceros alguna puñetera vez?
Las diferencias entre mallorquín y catalán son probablemente mayores que las que hay entre el castellano y el catalán y vosotros os emperráis en QUERER DIFERENCIAROS, os resulta incluso agraviante el hecho de que se parezcan las dos lenguas o que alguien sostenga esta idea de semejanza. Ahí echáis el grito al cielo y os rebeláis.
Pues bién. Del mismo modo, infinidad de lugareños de las ISLAS BALEARES Y DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, e insisto, con el mismo derecho que os atribuís vosotros, se rebelan porque no son respetadas las diferencias linguísticas que no son pocas. Se lleva a cabo una acción absorvente y aniquiladora disimulada bajo un concepto odioso llamado normalización. Se habla de protección de las minorías y los dirigentes y grupos políticos catalanes crean ordenanzas que lo que hacen es eliminarlas erradicando al mismo tiempo el español como se hizo con la viruela! Puerca hipocresía es lo que hay! Imperialismo puro! Fascismo, pero moderno, eso sí, con su casa mundial de protección de todas las lenguas minoritarias y todo! Muy tolerante y universal, claro! Mundialmente trascendente, claro! Todo ingente, potente, creciente, imponente, todo increíblemente ...mente.
Los métodos que se utilizan en Cataluña son tan totalitarios que ya no podéis disimularlo.
Si creéis que me es posible abstraerme al asco profundo que me producen hipocresías tan descaradas, os equivocáis!
Aunque ERC se lleve otros 3 votos más: Me cago en la puta madre que parió a Panete, decimos en mi tierra!
Naturalmente continuará....
Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 14:58
Querida Seren, por qué entonces ese rechazo a la estandarización del castellano como lengua común de todos los españoles para mejorar la comunicación de todos sus habitantes que es lo que hasta hace unos años era lo usual? Paradójico que no nuevo! Lo que yo digo no respeta la diversidad, la singularidad, es un intento de uniformizarlo todo. Miles de veces he tenido que leer parrafadas como esas pero como argumento crítico a lo y el español. Ahora, venís vosotros, con modos más duros e intolerantes, con multas, etc, etc, etc, perseguís los mismos objetivos y cuando algunos lo criticamos porque tenemos ojos en la cara y leemos y nos interesamos por el tema resulta que somos instrumentalizadores políticos de los fenómenos linguísticos. Hay mucho cinismo!
Por un lado os erigís en defensores de la diversidad y de las minorías y por el otro uniformaís y absorvéis lo que os interesa sin importaros un carajo si millones de ciudadanos están de acuerdo o no.
Paradójico también el carácter de tolerancia del cual os revestís!
Inciso tragicómico no exento de paralelismo con el tema que nos separa, digo une en la discusión:
El abanico de posibilidades que ofrecéis en cuestión de libertad de elección linguística es igualito que el abanico que me ofreció el Banco Hipotecario para pagar un préstamo hace unos años: NO TENIA TELA, SOLO TENIA LOS PALOS, JAJAJAJAJA!!!!!!!
O PAGAS ANTES DE FINAL DE MES .... O BIEN PAGAS ANTES DEL 31 DE JULIO, que era el mes de marras...... Después, cuando lleno de ira me marchaba (mi hermano pudo apenas evitar que le soltara dos hostias), me dice el muy cínico que me había ofrecido un abanico de posibilidades. Me cago en la leche jodía.....!
De eso hace ya unos años pero no lo olvido, cuando oigo la palabra abanico desvarío y los ojos se me nublan, me entran contorsiones extrañas, me levanto y casi hago las maletas para viajar a Alicante y dárle el par de hostias que no le dí en aquel entonces al oficinista aquel. Yo creo que el día que vaya, me compro un abanico de esos gigantes que se utilizan en los escaparates a modo de elemento decorativo y le arreo dos abanicazos, porque os juro que se los merecía.
Naturalmente continuará....
Por un lado os erigís en defensores de la diversidad y de las minorías y por el otro uniformaís y absorvéis lo que os interesa sin importaros un carajo si millones de ciudadanos están de acuerdo o no.
Paradójico también el carácter de tolerancia del cual os revestís!
Inciso tragicómico no exento de paralelismo con el tema que nos separa, digo une en la discusión:
El abanico de posibilidades que ofrecéis en cuestión de libertad de elección linguística es igualito que el abanico que me ofreció el Banco Hipotecario para pagar un préstamo hace unos años: NO TENIA TELA, SOLO TENIA LOS PALOS, JAJAJAJAJA!!!!!!!
O PAGAS ANTES DE FINAL DE MES .... O BIEN PAGAS ANTES DEL 31 DE JULIO, que era el mes de marras...... Después, cuando lleno de ira me marchaba (mi hermano pudo apenas evitar que le soltara dos hostias), me dice el muy cínico que me había ofrecido un abanico de posibilidades. Me cago en la leche jodía.....!
De eso hace ya unos años pero no lo olvido, cuando oigo la palabra abanico desvarío y los ojos se me nublan, me entran contorsiones extrañas, me levanto y casi hago las maletas para viajar a Alicante y dárle el par de hostias que no le dí en aquel entonces al oficinista aquel. Yo creo que el día que vaya, me compro un abanico de esos gigantes que se utilizan en los escaparates a modo de elemento decorativo y le arreo dos abanicazos, porque os juro que se los merecía.
Naturalmente continuará....
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 15:18
Vaya, parece que la sesión de tenis de ayer te sentó muy bien. No sé qué contestarte (a estas horas de la tarde mi ya de por sí mediocre fluidez verbal está de baja). Por lo pronto, únicamente puedo decirte que a cada mensaje tuyo se va incrementando mi amor por mis hermanos de lengua. Un día de estos igual me pido un traslado a las Baleares...!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 15:49
Cara Seren:
Es que es mejor ser hermanos que primos aunque sólo sea de lengua (y para fuera)!
Que genial me ha salido, que ambigüedad! Casi con calidad política maragállica o carótida)!
Si pudiera me besaba...., bueno me besaré la mano.
Pues yo pensaba volver a Alicante por una ruta nueva, sin tocar Cataluña por nada del mundo. La cosa está en el aire, porque como habéis intoxicado a Aragón que no nos dá una gota de agua, casi que da igual y la cosa está casi católica como la de los reyes aquellos,... tanto monta monta tanto.... Por cierto, sentís un afecto casi idólatra por Jaime I, el rey de Aragón (QUE NO DE CATALUÑA) y al católico lo despreciáis o ignoráis. Hay que ver, hay que ver...!
Bueno, ahora me despido otra vez para lo mismo de ayer, un pequeño torneo de tenis!
Repón fuerzas para los próximos asaltos.
Un abrazo!
Siau!
Es que es mejor ser hermanos que primos aunque sólo sea de lengua (y para fuera)!
Que genial me ha salido, que ambigüedad! Casi con calidad política maragállica o carótida)!
Si pudiera me besaba...., bueno me besaré la mano.
Pues yo pensaba volver a Alicante por una ruta nueva, sin tocar Cataluña por nada del mundo. La cosa está en el aire, porque como habéis intoxicado a Aragón que no nos dá una gota de agua, casi que da igual y la cosa está casi católica como la de los reyes aquellos,... tanto monta monta tanto.... Por cierto, sentís un afecto casi idólatra por Jaime I, el rey de Aragón (QUE NO DE CATALUÑA) y al católico lo despreciáis o ignoráis. Hay que ver, hay que ver...!
Bueno, ahora me despido otra vez para lo mismo de ayer, un pequeño torneo de tenis!
Repón fuerzas para los próximos asaltos.
Un abrazo!
Siau!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 16:11
Bueno, también podría probar con los hermanos y primos que tengo en la comunidad valenciana; pero la gente que hay ahí de mi mismo colectivo laboral tienen que subir a Cataluña si quieren trabajo estable, así que..., mejor que no lo intente... Además, para trabajar en el País Valencià creo que piden el nivel C de valenciano, una lengua absolutamente desconocida por mí. Que yo sepa está equiparado al nivel C de catalán; pero como advierten que son lenguas distintas, seguro que en breve ordenarán la no convalidación.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 24 de Julio de 2004 a las 16:20
Qué descortesía la mía! (que antipáticos y desagradecidos, los catalanes!), no me he despedido: Siau!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 25 de Julio de 2004 a las 00:37
Estimado Mandingo:
Le molesta q le trate de ignorante? , bueno no se enfade (no vea lo ofendido q estoy por su insulto , desde 5 de EGB no se me ofendia asi) pero reconozca q no domina el tema , reconozca q sus unicos conocimientos provienen de un par de paginas q un dia encontro en el Google al buscar bajo el termino anticatalanista , reconozca q solo escucha a una de las partes ( de las muchas q hay, no se vaya ud a creer), reconozca q le mueve el interes en el mallorquin sino su cruzada anticatalanista.
Puestos a ser sinceros, me confesare. No soy catalanista ,ni nacionalista y no creo en los "Paisos catalans" (de hecho el propio Maragall reconocia el otro dia lo mal q se planteo este asunto empezando por el nombre) pero si creo en los lazos culturales q unen mi tierra con la catalana y la valenciana (ademas de con el resto de España , pero entendera q tenemos mas q ver con los mencionados q con los gallegos , por el hecho de la cercania).Es mas , incluso soy critico con la manera en camo se esta llevando el tema de la lengua , y con la actuacion de ciertos profesores de catalan q pulululan por estas tierras (a estos les sucede comoa ud. son tan radicales q generan rechazo , ud. da votos a ERC y ellos al PP) , como ve podria encontrar en mi algo de apoyo si no mantuviera unas posiciones tan absurdas. Si no cree en la sinceridad de mis palabras debo decirle q me importa poco , supongo q ya me a catalogado en unos de sus tipos de enemigo hace rato.Como entendera q sus problemas con el banco y su agresividad no son de mi interes (ni de mi incumbencia)... y no vienen al caso.
Respecto a Jaime (o Kaime como el gusta , o gustaba , q le llamen)Martorell (apellido de origen catalan ,por si no lo sabia incluso hay pueblos llamados asi en Cataluña)le contare un par de anecdotas sucedidas cuando estudiaba COU:
- Llego a mis manos un panfleto de este elemento, donde habia dos cosas q llamaban la atencion.LA primera era como en el texto (en mallorquin) la misma palabra era escrita de diferentes formas .La segunda , q una de ls propuestas era q en caso de no saber q palabra utilizar en mallorquin utilizaramos la castellana .p. ej . si no sabe como decir niño en mallorquin ("al.lot" , y no "nin" como dicen en Cataluña , este hubiera sido un ejemplo q ud podria haber puesto... pero claro...) pues diga niño y todo arreglado!!!
- Otro dia llego una alumna (q jamas hablaba mallorquin , es mas se molestaba con oirlo)con el panfleto para las firmas (esas q menciona el texto q copio), firmaron varias personas (unas treinta o asi , muchos de ellos menores de edad) de las cuales solo una (por aquel esntonces decia q votaria a la falange) hablaba mallorquin (luego firmo otro q curiosamente tambien tenia las ideas muy diestras). es mas uno de los firmantes pidio retirar su firma ya q el estaba en contra de q se hablara cualquier cosa q no fuera castellano (por lo cual le reprendio el falangista)
Sigue...
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 25 de Julio de 2004 a las 01:24
Ademas don Jaime (no se pq no se hace llamar Jaume si tanto ama el mallorquin , q nombre mas mallorquin q el de nuestros reyes?) es un terrorista , intento destruir el repetidor q permite ver TV3 en nuestras islas (suerte q el pobre diablo no es muy habil ) pq le molestaban las ondas imperialistas catalananas (por surte dentro de poco contraatacaremos y enviaremos nuestras ondas balearicas a un 65 % de Cataluña)...aunque nada tiene contra las valencianas.Es un personaje denigrado por todo la sociedad mallorquina (excepto pos sus escasos correligionarios), incluso por los sectores mas reaccionarios (pienso ahora mismo en un historiador anticatalanista y del Opus q habla , eso si , un impecable catalan... incluso demasiado catalnizado para mi gusto).
Su mencion a Martorell , merecuerda a otro personaje q defendia la independencia del mallorquin en la Plaza del ayuntamiento de Palma , tuve un dia una conversacion con el (yo en mallorquin y el en castellano...muy malo por cierto ud tendria dificultades para entenderlo , se acuerda de Nadal...pues aun peor) a final acabo dicinedome q tenia mucho dinero (lo creo pq se pasaba en dia entero alli con sus carteles y su bandera , lo cual le valio el apelativo de "s´abanderat") y me podia tapar con el (esto ya en mallorquin pq empezo a ponerse nervioso y commo ya le he dicho no dominaba la lengua de Cervantes).Cabe destacar q recibimos apoyos (eramos dos)por parte de los transehuntes ("dejadlo, esta loco" decian) mientras q el no.
Un comentario sobre el texto del amigo Martorell , castellaniza los nombres de Turmeda y de Villalonga pero na el de Ramon Llull (de padres catalanes y q se autodemominaba como catalan de las islas) para ser coherentes deberia decir Raimundo Lulio (pero suena bastante mal , lo entiendo Jaime).No menciona a Maria Antonia Salva (la mejor poetisa q dio mi tierra, de la cual ud no sabe nada ...seguro) sera pq se carteaba con catalanes (de hecho se publico su epistolario con Josep CArner... debian cartearse en urdu supongo), o pq decia escribir en catalan , o sera pq apoyo el alzamiento nacional (era muy catolica, muy apostolica y muy romana... a pesar de lo cual la primera orden de detencion q llego a su pueblo iba dirigida a ella...alguien debio pensar ,como ud, q alguien q escribe en catalan es un enemigo de España ).
Idiomas oficiales en la UIB catalan e ingles!!??, yo debi estudiar 3 años em MEjico , pq me dieron todas las clases en castellano .
Esta ud menos preparado q Martorell?? ... no sea tan duro con sigo mismo.
Bueno, ya basta por hoy , suerte en el tenis y procure no romper la raqueta.
Un saludo:
P.d.: Serendip de verdad pensaba q esto acabaria tan facilmente ? je je animo.
P. d. 2: hace no mucho vi un trozo de un debate en en 33 sobre si el valenciano esto olo otro, uno de los invitados era un alto cargo de la GEn. valenciana, q no necesitaba traductor ,y hablaba en valenciano.
Su mencion a Martorell , merecuerda a otro personaje q defendia la independencia del mallorquin en la Plaza del ayuntamiento de Palma , tuve un dia una conversacion con el (yo en mallorquin y el en castellano...muy malo por cierto ud tendria dificultades para entenderlo , se acuerda de Nadal...pues aun peor) a final acabo dicinedome q tenia mucho dinero (lo creo pq se pasaba en dia entero alli con sus carteles y su bandera , lo cual le valio el apelativo de "s´abanderat") y me podia tapar con el (esto ya en mallorquin pq empezo a ponerse nervioso y commo ya le he dicho no dominaba la lengua de Cervantes).Cabe destacar q recibimos apoyos (eramos dos)por parte de los transehuntes ("dejadlo, esta loco" decian) mientras q el no.
Un comentario sobre el texto del amigo Martorell , castellaniza los nombres de Turmeda y de Villalonga pero na el de Ramon Llull (de padres catalanes y q se autodemominaba como catalan de las islas) para ser coherentes deberia decir Raimundo Lulio (pero suena bastante mal , lo entiendo Jaime).No menciona a Maria Antonia Salva (la mejor poetisa q dio mi tierra, de la cual ud no sabe nada ...seguro) sera pq se carteaba con catalanes (de hecho se publico su epistolario con Josep CArner... debian cartearse en urdu supongo), o pq decia escribir en catalan , o sera pq apoyo el alzamiento nacional (era muy catolica, muy apostolica y muy romana... a pesar de lo cual la primera orden de detencion q llego a su pueblo iba dirigida a ella...alguien debio pensar ,como ud, q alguien q escribe en catalan es un enemigo de España ).
Idiomas oficiales en la UIB catalan e ingles!!??, yo debi estudiar 3 años em MEjico , pq me dieron todas las clases en castellano .
Esta ud menos preparado q Martorell?? ... no sea tan duro con sigo mismo.
Bueno, ya basta por hoy , suerte en el tenis y procure no romper la raqueta.
Un saludo:
P.d.: Serendip de verdad pensaba q esto acabaria tan facilmente ? je je animo.
P. d. 2: hace no mucho vi un trozo de un debate en en 33 sobre si el valenciano esto olo otro, uno de los invitados era un alto cargo de la GEn. valenciana, q no necesitaba traductor ,y hablaba en valenciano.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 25 de Julio de 2004 a las 13:15
Melkor:
Curioso, pero me has dado (naturalmente sin querer) una alegría inmensa: el que me digas que a pesar del despropósito de la oficialidad del inglés y del catalán (?) te dieran las clases en castellano. Jódete! que en sentido sudamericano equivale a un inofensivo fastídiate!!!!
Qué mierda pinta el inglés en una comunidad o país o ex reino o como te dé la gana llamarla (es secundario) como lengua oficial de la Universidad Balear! Es la repera, una poca vergüenza, autoflagelación, casi! Una nación que nos ha jodido durante siglos y aún lo hace en cuanto se le ofrece una oportunidad y nos humilla de forma continua!
Todo ésto muestra lo podrido de la política. Los políticos de turno, anteponen sus intereses de poder y de influencia a lo que históricamente sería lógico y se venden al mejor postor. Los catalanes se corren de gusto viendo que su lengua se extiende en lo que consideran dominio suyo (no seáis ingenuos, os usan como un objeto, como un medio para crear su nuevo imperio y someteros después, no os tratan de igual a igual sino de señor a siervo!!!!!!!!!!!) y por añadidura, el odiado hasta la muerte castellano no consta como oficial! Ahhhhhhh..... que guuuussssto,,,,,,,,, asííííí, .....ufffff (has gosao vida?) En suma, el cigarrillo después del polvo!
Que sea el inglés o el chino o el ruso la segunda lengua oficial no reviste para los catalanes la más mínima importancia, cualquier lengua es buena, cualquiera menos el español. Por Dios, el español noooooooooo, por favor, noooooooooooo y mil veces no!
Pues jódete ingeniero!!!!!!!!!!
Y da las gracias de que has podido aprender una de las lenguas más ricas y habladas, más amadas y más desarrolada! Además de un futuro prometedor y en unos cuantos decenios igualará o superará al inglés!
El español crecerá imparable! Todo ocurrirá a pesar de la lucha encarnizada que dirigen todas las Cataluñas del Universo conocido: de la Cataluña penínsular (preferirán el término Europea? ó madre de todas las Cataluñas), la Catalunya Nord (por qué cojones no les daís por culo a los franceses en el mismo grado que nos lo daís a nosotros me pregunto a diario?) y la tuya, la que regalas con obstinación y placer: La recién rebautizada Catalunya Insular en los nuevos libros de historia!!!!!!!!!!!
Ingenuos!!!
Me cago en la leche, tres votos más para ERC!
Pero no os voy a barrer el camino y poneros farolas y guirnaldas a vuestro paso! Para éso ya está el Foro Universal (mira que gusta la astronomía en Cataluña, eh!) de las Culturas (Ein! Mande?)
No pares, sigue! sigue!
Yo espero
Curioso, pero me has dado (naturalmente sin querer) una alegría inmensa: el que me digas que a pesar del despropósito de la oficialidad del inglés y del catalán (?) te dieran las clases en castellano. Jódete! que en sentido sudamericano equivale a un inofensivo fastídiate!!!!
Qué mierda pinta el inglés en una comunidad o país o ex reino o como te dé la gana llamarla (es secundario) como lengua oficial de la Universidad Balear! Es la repera, una poca vergüenza, autoflagelación, casi! Una nación que nos ha jodido durante siglos y aún lo hace en cuanto se le ofrece una oportunidad y nos humilla de forma continua!
Todo ésto muestra lo podrido de la política. Los políticos de turno, anteponen sus intereses de poder y de influencia a lo que históricamente sería lógico y se venden al mejor postor. Los catalanes se corren de gusto viendo que su lengua se extiende en lo que consideran dominio suyo (no seáis ingenuos, os usan como un objeto, como un medio para crear su nuevo imperio y someteros después, no os tratan de igual a igual sino de señor a siervo!!!!!!!!!!!) y por añadidura, el odiado hasta la muerte castellano no consta como oficial! Ahhhhhhh..... que guuuussssto,,,,,,,,, asííííí, .....ufffff (has gosao vida?) En suma, el cigarrillo después del polvo!
Que sea el inglés o el chino o el ruso la segunda lengua oficial no reviste para los catalanes la más mínima importancia, cualquier lengua es buena, cualquiera menos el español. Por Dios, el español noooooooooo, por favor, noooooooooooo y mil veces no!
Pues jódete ingeniero!!!!!!!!!!
Y da las gracias de que has podido aprender una de las lenguas más ricas y habladas, más amadas y más desarrolada! Además de un futuro prometedor y en unos cuantos decenios igualará o superará al inglés!
El español crecerá imparable! Todo ocurrirá a pesar de la lucha encarnizada que dirigen todas las Cataluñas del Universo conocido: de la Cataluña penínsular (preferirán el término Europea? ó madre de todas las Cataluñas), la Catalunya Nord (por qué cojones no les daís por culo a los franceses en el mismo grado que nos lo daís a nosotros me pregunto a diario?) y la tuya, la que regalas con obstinación y placer: La recién rebautizada Catalunya Insular en los nuevos libros de historia!!!!!!!!!!!
Ingenuos!!!
Me cago en la leche, tres votos más para ERC!
Pero no os voy a barrer el camino y poneros farolas y guirnaldas a vuestro paso! Para éso ya está el Foro Universal (mira que gusta la astronomía en Cataluña, eh!) de las Culturas (Ein! Mande?)
No pares, sigue! sigue!
Yo espero
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Pero de qué van !?
Enviado por el día 25 de Julio de 2004 a las 14:14
Mandingo:
A estas alturas ya está quedando claro que es imposible razonar contingo. Tengo la duda de si es porque no quieres (en este caso, se reafirmaría mi teoría de que este foro es para ti como un programa de periodismo de humor, por ejemplo, "El Guiñol"), o bien porque no puedes. Prefiero pensar lo primero.
También veo que tu capacidad de sentido crítico en el tema que nos ocupa es igual a 0. Para ti sólo importa lo que tú piensas. Y cuando encuentras a algún catalán que es crítico con algunos de los postulados del nacionalismo, o bien que es receptivo a lo que tú expones, entonces a ti no se te ocurre nada más que tacharlo de cínico e hipócrita. Con lo cual, provocas que esta persona se radicalize en su postura, y tú desaprovechas la maravillosa oportunidad de atraerlo, aunque fuera por unos instantes, a tu bando. Es decir, a ti lo único que te interesa es la confrontación.
Siau!
A estas alturas ya está quedando claro que es imposible razonar contingo. Tengo la duda de si es porque no quieres (en este caso, se reafirmaría mi teoría de que este foro es para ti como un programa de periodismo de humor, por ejemplo, "El Guiñol"), o bien porque no puedes. Prefiero pensar lo primero.
También veo que tu capacidad de sentido crítico en el tema que nos ocupa es igual a 0. Para ti sólo importa lo que tú piensas. Y cuando encuentras a algún catalán que es crítico con algunos de los postulados del nacionalismo, o bien que es receptivo a lo que tú expones, entonces a ti no se te ocurre nada más que tacharlo de cínico e hipócrita. Con lo cual, provocas que esta persona se radicalize en su postura, y tú desaprovechas la maravillosa oportunidad de atraerlo, aunque fuera por unos instantes, a tu bando. Es decir, a ti lo único que te interesa es la confrontación.
Siau!
Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:20
Serendip, son palabras textuales de Mr. Margall:
"Sobre pluralidad lingüística, dijo que se potenciará en el resto de España el catalán, Euskera y el gallego. "No tendría sentido crecer en Europa y no en España".
O sease, por los huevos imperiales del nuevo jefe del nuevo Estado Cagalán!
!!!!!!!!!Una mieeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrrrrddddddaaaaaaaaaaaa !!!!!!!!!!!!
Como si una lengua estuviera al servicio exclusivo de satisfacer el morbo de los políticos de turno y el ego de los nostálgicos de la Edad Media o épocas anteriores!
Por qué no entonces volver al latín que es la madre de un montón de lenguas y sería incluso común a un buen número de países? Y vistiéndose al estilo de la época romana, la cosa ya sería de cine, de Marco Antonio y Cleopatra!
Si es así yo me apunto el primero y si es necesario mandamos a los rebeldes a las fieras del coliseo, renovado si es preciso estilo Fórum , que mira por dónde, el vocablo latino si que lo cogen, suena mejor que foro o forat, o que se yo como se dirá en cagalán...
Como si no hubieran tareas infinitamente más importantes y vitales que dedicarse a establecer diferencias linguísticas de mi pueblo con el pueblo de al lado, que al fín y al cabo, viene a suponer eso, porque si nos ponemos a exigir, yo hablaré con mi acento y con mi puntuación y le dan por culo a lo que el capitoste académico del momento dicte al respecto y aún más sabiendo que pasado mañana el que venga cambiará cosas para dárle su toquecillo personal!
Hay un hecho que a mi me revienta y que ya más de un vez he expuesto no sé si en éste foro y es común al país vasco.
Quieren imponer sus respectivas lenguas por cojones. Bién, digo yo! Tienen el derecho, que lo hagan. Que lo lleven al caso extremo. Que dejen de utilizar el español si tanto lo odian! No los obliguemos a aprenderlo, seamos generosos y olvidemos la obligación que deberían tener de saberlo.
Uno se puede imaginar sin hacer grandes esfuerzos el aislamiento que ésto les supondría pues no van a obligar a los países del mundo entero a hablar catalán ( uy, perdón, cagalán quería decir), euskera, (aún menos) o gallego (ésto ya raya el ridículo). Tendrán que hacer uso de una lengua mucho más extendida como el español (aunque les repatée) o el inglés, que les resultará mucho más simpático, faltaría más. Pero imponer van a imponer, ....., una mierda enorme, grande como un corro de sardana!
"Sobre pluralidad lingüística, dijo que se potenciará en el resto de España el catalán, Euskera y el gallego. "No tendría sentido crecer en Europa y no en España".
O sease, por los huevos imperiales del nuevo jefe del nuevo Estado Cagalán!
!!!!!!!!!Una mieeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrrrrddddddaaaaaaaaaaaa !!!!!!!!!!!!
Como si una lengua estuviera al servicio exclusivo de satisfacer el morbo de los políticos de turno y el ego de los nostálgicos de la Edad Media o épocas anteriores!
Por qué no entonces volver al latín que es la madre de un montón de lenguas y sería incluso común a un buen número de países? Y vistiéndose al estilo de la época romana, la cosa ya sería de cine, de Marco Antonio y Cleopatra!
Si es así yo me apunto el primero y si es necesario mandamos a los rebeldes a las fieras del coliseo, renovado si es preciso estilo Fórum , que mira por dónde, el vocablo latino si que lo cogen, suena mejor que foro o forat, o que se yo como se dirá en cagalán...
Como si no hubieran tareas infinitamente más importantes y vitales que dedicarse a establecer diferencias linguísticas de mi pueblo con el pueblo de al lado, que al fín y al cabo, viene a suponer eso, porque si nos ponemos a exigir, yo hablaré con mi acento y con mi puntuación y le dan por culo a lo que el capitoste académico del momento dicte al respecto y aún más sabiendo que pasado mañana el que venga cambiará cosas para dárle su toquecillo personal!
Hay un hecho que a mi me revienta y que ya más de un vez he expuesto no sé si en éste foro y es común al país vasco.
Quieren imponer sus respectivas lenguas por cojones. Bién, digo yo! Tienen el derecho, que lo hagan. Que lo lleven al caso extremo. Que dejen de utilizar el español si tanto lo odian! No los obliguemos a aprenderlo, seamos generosos y olvidemos la obligación que deberían tener de saberlo.
Uno se puede imaginar sin hacer grandes esfuerzos el aislamiento que ésto les supondría pues no van a obligar a los países del mundo entero a hablar catalán ( uy, perdón, cagalán quería decir), euskera, (aún menos) o gallego (ésto ya raya el ridículo). Tendrán que hacer uso de una lengua mucho más extendida como el español (aunque les repatée) o el inglés, que les resultará mucho más simpático, faltaría más. Pero imponer van a imponer, ....., una mierda enorme, grande como un corro de sardana!
Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:30
3 votos mas para ERC , al final van a conseguir q entren hasta en el parlamento balear.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:40
y.. ¿qué propones para que sean tres votos menos?.
¿Darles la razón?. ¿ignorarlos?. ¿Aniquilarlos?.
Presenta propuestas, por favor.
Saludos
Imperio
¿Darles la razón?. ¿ignorarlos?. ¿Aniquilarlos?.
Presenta propuestas, por favor.
Saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 22:55
Desde luego ejecuciones no (aunque a mas de uno le atraiga la idea) , ya q (ademas de ser una salvajada) crearia martires para la causa.
No se trata de ignorarlos o de darles la razon en general , sino de analizar los problemas uno por uno y ver si hay algo de razon en las demandas (como el caso de los pasaportes).DEjar de decir q el mallorquin no tiene nada q ver con el catalan seria un paso interesante.No hablar de imperialismo catalan todo el rato (p.ej la famosa euroregion con la q el "catalanista " MAtas parece estar de acuerdo).DEjar de decir q se quiere exterminar el castellano y plantear los problemas reales q existen (como ha hecho Arasou).Se trata de q aquellos q no se sienten españoles lleguen a sentirlo y no deobligarles por la fuerza , ¿ud no entiende q si se insulta constantemente a los catalanes y el catalan en nobre de España esto provoca rechazo hacie España?
No se trata de ignorarlos o de darles la razon en general , sino de analizar los problemas uno por uno y ver si hay algo de razon en las demandas (como el caso de los pasaportes).DEjar de decir q el mallorquin no tiene nada q ver con el catalan seria un paso interesante.No hablar de imperialismo catalan todo el rato (p.ej la famosa euroregion con la q el "catalanista " MAtas parece estar de acuerdo).DEjar de decir q se quiere exterminar el castellano y plantear los problemas reales q existen (como ha hecho Arasou).Se trata de q aquellos q no se sienten españoles lleguen a sentirlo y no deobligarles por la fuerza , ¿ud no entiende q si se insulta constantemente a los catalanes y el catalan en nobre de España esto provoca rechazo hacie España?
Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:38
"Se potenciará en el resto de España el catalán, el euskera y el gallego", tal vez quería decir que se potenciarían esos idiomas en las comunidades donde fueran oficiales, que es lo lógico. O bien que en universidades españolas se impartirían créditos optativos de estas lenguas. A ver, contra gustos no hay disputas, yo en la universidad me apunté voluntariamente a un curso de friulano (tengo que admitir que no me enteré de nada; pero el certificado de asistencia me contaba puntos).
Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:40
¿Friulano? que es eso?
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:53
Creo que se habla en una pequeña región de Italia, pero no estoy muy segura; no me enteré de mucho y ya hace milenios que hice ese curso (bueno, no tanto, una década).
Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 17:51
Vaya por delante q no soy nacionalista , a mi esto de las banderitas y todo eso... no me acaba de llenar.Respecto a ERC , es un partido al cada dia veo con mas recelo.
Ahora bien, el hecho de q mi pasaporte este lleno de todo tipo de lenguas q no entiendo y no tenga una sola palabra en mi lengua materna me parece ridiculo , siento mas aprecio por el catalan (especialmente en su variante mallorquina) q por el ruso .
No veo pq un policia nacional no puede atenderme
en catalan , si el lo habla .Si no lo habla yo solo pido (si no representa una ofensa para el ) q me entienda , no de un dia para otro claro pero viviendo aqui en un par de años se puede entender perfectamente el idioma.
Lo de hablar en catalan en el congreso me parece una solemne tonteria.
Pues si , los catalanoparlantes meamos en catalan:
en lugar de decir: oohhh q placer.
decimos: ooohh quin plaer.
con las otras actividades q menciona sucede lo mismo ,aunque a veces (como bilingue) tambien lo hago en castellano , de hecho una de ellas hace años q la realiza en castellano.
Lamento q mi lengua le repugne , y q con solo verla huya de ella , pero no sabe la emocion q siento yo al ver productos etiquetados en catalan (lo`s pocos q hay , hay muchos mas en portugues p. ej. ...lo cual no acabo de entender).
El castellano es la lengua de todos los españoles , eso dice la Constitucion , pero existen otras lenguas... q tambien son españolas , q son parte del patrimonio cultural de España , son parte de la riqueza cultural de nuestro pais.¿Acaso es mas importante el acueducto de Segovia q algo vivo como el catalan , el euskera...?
Y una cosa mas , por favor deje lo cagalanes y lo del alcoholismo de Maragall y todo eso , pq (ademas de ser una falta de respeto) no hace mas q engrandecer ERC ¿o es q se cree q su crecimiento es espontaneo? no sabe ud el favor q le hace la COPÊ cada mañana a ERC.
Ahora bien, el hecho de q mi pasaporte este lleno de todo tipo de lenguas q no entiendo y no tenga una sola palabra en mi lengua materna me parece ridiculo , siento mas aprecio por el catalan (especialmente en su variante mallorquina) q por el ruso .
No veo pq un policia nacional no puede atenderme
en catalan , si el lo habla .Si no lo habla yo solo pido (si no representa una ofensa para el ) q me entienda , no de un dia para otro claro pero viviendo aqui en un par de años se puede entender perfectamente el idioma.
Lo de hablar en catalan en el congreso me parece una solemne tonteria.
Pues si , los catalanoparlantes meamos en catalan:
en lugar de decir: oohhh q placer.
decimos: ooohh quin plaer.
con las otras actividades q menciona sucede lo mismo ,aunque a veces (como bilingue) tambien lo hago en castellano , de hecho una de ellas hace años q la realiza en castellano.
Lamento q mi lengua le repugne , y q con solo verla huya de ella , pero no sabe la emocion q siento yo al ver productos etiquetados en catalan (lo`s pocos q hay , hay muchos mas en portugues p. ej. ...lo cual no acabo de entender).
El castellano es la lengua de todos los españoles , eso dice la Constitucion , pero existen otras lenguas... q tambien son españolas , q son parte del patrimonio cultural de España , son parte de la riqueza cultural de nuestro pais.¿Acaso es mas importante el acueducto de Segovia q algo vivo como el catalan , el euskera...?
Y una cosa mas , por favor deje lo cagalanes y lo del alcoholismo de Maragall y todo eso , pq (ademas de ser una falta de respeto) no hace mas q engrandecer ERC ¿o es q se cree q su crecimiento es espontaneo? no sabe ud el favor q le hace la COPÊ cada mañana a ERC.
Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:40
Mira, lo de cagalán y lo de borracho no lo voy a dejar. Llevo miles de post leídos llenos de insultos a todo lo no catalán, (balear, aragonés o valenciano, sólo y exclusivamente por intereses imperialistas). El odio lo habéis hecho vosotros recíproco, no empecé yo a querer romper España a cualquier precio, no sólo pidiendo la independencia para Cataluña sino yendo a donde hiciera falta a sembrar discordia, toda la que fuera posible para conseguir reventar los lazos de unión y hacer olvidar los siglos de memoria común entre las regiones españolas.
Con que derecho se permite el borracho afirmar que Cataluña es una nación, un estado y otras regiones no!!!!!!!!!!
Que derecho tiene el energúmeno a creer que por el hecho de nacer en una u otra región se tienen más o menos privilegios?
Una mierda grande como un corro sardanero!
Abajo el pancatalanismo!
Fuera el pelele zapatero!
Con que derecho se permite el borracho afirmar que Cataluña es una nación, un estado y otras regiones no!!!!!!!!!!
Que derecho tiene el energúmeno a creer que por el hecho de nacer en una u otra región se tienen más o menos privilegios?
Una mierda grande como un corro sardanero!
Abajo el pancatalanismo!
Fuera el pelele zapatero!
Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:48
Mandingo, tengo que discrepar acerca de tu apreciación de la frase de Maragall "Cataluña también es Estado", porque considero que es cierta. Cataluña ES Estado, pues las Comunidades Autónomas son parte del Estado (Español). El Presidente de la Comunidad Autónoma es el representante ordinario del Estado en la comunidad, a la vez que el representante supremo de la comunidad respecto al Estado.
Lo que quería decir en este caso es que al ser Cataluña "parte" del Estado, se la debe tener en cuenta como tal desde Madrid.
Lo que quería decir en este caso es que al ser Cataluña "parte" del Estado, se la debe tener en cuenta como tal desde Madrid.
Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 21:17
Arasou, tú quieres decir que lo ha dicho como también se podría decir Murcia es Estado y ejercerá de Estado, o Melilla es Estado y ejercerá de Estado, o Extremadura es Estado y ejercerá Estado? Por favor!
Se puede ser así de ingenuo? Sabes que te respeto un montón, pero seamos sinceros, lo que dices es o un juego de palabras sibilinamente estudiadas por el nuevo monsieur le President, o estamos ante un versículo bíblico de los que han proporcionado polémica entre las distintas religiones cristianas durante siglos y dónde aún hoy día reina y reinará desacuerdo por los siglos de los siglos amén.
http://www.libertaddigital.com/./noticias/noticia_...
y
http://www.libertaddigital.com/./noticias/noticia_...
Sincerísimos saludos
Se puede ser así de ingenuo? Sabes que te respeto un montón, pero seamos sinceros, lo que dices es o un juego de palabras sibilinamente estudiadas por el nuevo monsieur le President, o estamos ante un versículo bíblico de los que han proporcionado polémica entre las distintas religiones cristianas durante siglos y dónde aún hoy día reina y reinará desacuerdo por los siglos de los siglos amén.
http://www.libertaddigital.com/./noticias/noticia_...
y
http://www.libertaddigital.com/./noticias/noticia_...
Sincerísimos saludos
Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 21:20
La frase es ambigua, te lo reconozco, incluso calculadamente ambigua. La acabo de oir en la radio (antes la había leído), y en el contexto de su visita a ZP...Pero sigo viendo que es un gesto de Maragall al resto de España, no hacia los nacionalistas.
Saludillos, Mandingo.
Saludillos, Mandingo.
Maragall: ¿Parte del Estado o un Estado aparte?catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 15:16
Vale la pena leer el pequeño análisis del link que cito abajo. Entre otras cosillas, una observación a la ambiguedad "calculada", como bien dices Arasou:
"....Maragall ha hecho unas declaraciones de una calculada ambigüedad en las que ha afirmado que la Generalitat ?es Estado, quiere ser considerada como Estado y va a ejercer de Estado?. Una comunidad autónoma forma parte de la organización territorial del Estado y los Gobierno autonómicos. Desde ese punto de vista lo manifestado por Maragall es algo conocido por todos, reconocido por la Constitución por lo que sobra decir que la Generalitat ?va a ejercer de Estado?, porque lo viene haciendo desde su restauración".
http://www.libertaddigital.
es/opiniones/opi_desa_19746.html
"....Maragall ha hecho unas declaraciones de una calculada ambigüedad en las que ha afirmado que la Generalitat ?es Estado, quiere ser considerada como Estado y va a ejercer de Estado?. Una comunidad autónoma forma parte de la organización territorial del Estado y los Gobierno autonómicos. Desde ese punto de vista lo manifestado por Maragall es algo conocido por todos, reconocido por la Constitución por lo que sobra decir que la Generalitat ?va a ejercer de Estado?, porque lo viene haciendo desde su restauración".
http://www.libertaddigital.
es/opiniones/opi_desa_19746.html
Re: Maragall: ¿Parte del Estado o un Estado aparte?catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 16:16
Cataluña "es Estado, quiere ser considerada como Estado y va a ejercer de Estado": yo tengo una teoría sobre el sentido de estas declaraciones; no sé, igual me equivoco. Creo que la consigna "Cataluña es Estado" es meramente simbólica y quiere desmitificar (y revocar) otras consignas harto conocidas: "Catalunya, una nació sense estat", "Els catalans no som espanyols". Es decir, la consigna de Maragall es claramente integradora e incluyente. Yo creo que quiere dar un cambio de dirección en el imaginario colectivo del catalanismo. Si hasta ahora teníamos en nuestro inconsciente la frustración de no tener "estado", ahora se nos está diciendo " siempre hemos tenido estado (no propio, claro; pero "estado" a fin de cuentas), lo que pasa es que no nos habíamos dado cuenta".
Igual soy una ilusa, pero esta interpretación es muy del estilo de Maragall (el papel de introductor de nuevos símobolos para el catalanismo ya le viene de familia); su principal cualidad y defecto es tener ideas, dicen.
Igual soy una ilusa, pero esta interpretación es muy del estilo de Maragall (el papel de introductor de nuevos símobolos para el catalanismo ya le viene de familia); su principal cualidad y defecto es tener ideas, dicen.
Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 23:02
Pongase tranquilo por favor q yo no le he hecho nada.
Yo llevo otros tantos mensajes viendo como se desprecia mi lengua , y como se ridiculizan mis tradiciones...y no por eso despotrico contra España ni contra el castellano. Asi q no me diga q yo quiero romper España , pq le aseguro q no pretendo semejante tonteria (pensaba q habia quedado claro , por favor lea lo q escribo antes de catalogarme como "enemigo").
Nadie niega la historia comun de los pueblos de ESpaña , pero me reconocera q nuestra historia es bastante tortuosa y q no puede ser q la culpa siempre sea de los mismos (como ellos y ud dicen).
Si quiere seguir insultando hagalo , desde luego a mi no me ofende , yo solo le advierto de las consecuencias
Yo llevo otros tantos mensajes viendo como se desprecia mi lengua , y como se ridiculizan mis tradiciones...y no por eso despotrico contra España ni contra el castellano. Asi q no me diga q yo quiero romper España , pq le aseguro q no pretendo semejante tonteria (pensaba q habia quedado claro , por favor lea lo q escribo antes de catalogarme como "enemigo").
Nadie niega la historia comun de los pueblos de ESpaña , pero me reconocera q nuestra historia es bastante tortuosa y q no puede ser q la culpa siempre sea de los mismos (como ellos y ud dicen).
Si quiere seguir insultando hagalo , desde luego a mi no me ofende , yo solo le advierto de las consecuencias
Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 18:45
Lo de la COPE creo que será más bien escaso, ya que el señor PUJOL se negó a darle concesiones en Cataluña, no fuera a pervertir al pueblo.
Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 22:42
Acabo de pasar por la pagina de la la COPE y tienen emisoras en Barcelona, Tarragona...
Pero la cuestion no es es si escuhan o no la COPE las de ERC , ya q lo dicho es luego reproducido como muestra de lo q se piensan ciertos periodistas de Catalunya.Cuanto mas se ha intensificado la campaña antinacionalista mas a aumentado ERC , accion - reaccion supongo.
Pero la cuestion no es es si escuhan o no la COPE las de ERC , ya q lo dicho es luego reproducido como muestra de lo q se piensan ciertos periodistas de Catalunya.Cuanto mas se ha intensificado la campaña antinacionalista mas a aumentado ERC , accion - reaccion supongo.
Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 23:01
melkor eres catalanoide? vaya cosa absurda unio mallorquina y el psm , copias burdas de Ciu y ERC ,
abrazos peninsulares visca Santa Ponsa!!!! que tias mas guenAS!!!!!
abrazos peninsulares visca Santa Ponsa!!!! que tias mas guenAS!!!!!
Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 21 de Julio de 2004 a las 23:10
Catalanoide? suena a una raza extraterrestre o algo asi.
No , no soy catalanista ,pero no niego los lazos entre Baleares y Cataluña , y siento aprecio por mi lengua ( q solo hablo con aquellos q tambien la hablan para evitarme problemas).
No son copias, de hecho UM y ERC han ido juntos en algunas europeas y PSM y CIU tambien (paradojico eh).Y aunque no tienen mucho peso no crea q no hay nacionalismo aqui (o mas bien regionalismo)
No , no soy catalanista ,pero no niego los lazos entre Baleares y Cataluña , y siento aprecio por mi lengua ( q solo hablo con aquellos q tambien la hablan para evitarme problemas).
No son copias, de hecho UM y ERC han ido juntos en algunas europeas y PSM y CIU tambien (paradojico eh).Y aunque no tienen mucho peso no crea q no hay nacionalismo aqui (o mas bien regionalismo)
Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 00:40
solo aquellos que no ven mas allá de sus narices!! catalanoides , cagalan, etc, pero so capullos si el dia que no estemos en vuestro gran imperio( de mierda) llorareis como niñas!!! si tanto asco le teneis a Catalunya que mas os da su independecia( os contradecis INEPTOS!!).
Sois una puta MIERDA!! deberiais arder en algun horno,JUDIOS!!
Sois una puta MIERDA!! deberiais arder en algun horno,JUDIOS!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 14:39
Es ésto el ejemplo de buenas palabras y maneras a seguir? Que te zurzan.... Me ha quedado hasta casi decente!
Himmler no irá al Himmel si sigue así.
Himmler no irá al Himmel si sigue así.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 15:19
INEPTOS, MIERDA, HORNO, JUDIOS...
Eres un gran orador, yo pensaba que después de Demóstenes nada volvería a ser lo que fue, pero hete aqui que me equivocaba...
Eres un gran orador, yo pensaba que después de Demóstenes nada volvería a ser lo que fue, pero hete aqui que me equivocaba...
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 16:04
en el fondo lo apreciamos , sin el liberalismo.org ,no seria lo mismo !!!!
catalan , tomate un colacaito , coño !!!
mandi no vayas a por el , No mandingo No!!! NO!!!!! el gas mostaza no !!!!! por el amor a España no!!!!!!!!NORL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
catalan , tomate un colacaito , coño !!!
mandi no vayas a por el , No mandingo No!!! NO!!!!! el gas mostaza no !!!!! por el amor a España no!!!!!!!!NORL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:41
Bueno, cinci, por tí, pero solamente por tí no usaré el gas mostaza con Himmler, usaré el gas pimienta que es más español y sólo pica unas cuantas horas. Pero, repito! Sólo porque tu me lo pides, sino......uhmmm!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 16:38
No le tenemos asco a los catalanes, que son españoles y hermanos nuestros, les tenemos asco a los fanáticos sean de Barcelona, de Bilbao, de Cáceres o de Honolulu.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 16:42
eso eso , saxtamente , Carod usa al estado español para imponer el imperio catalan a todo el levante ,pretende acabar con el mallorqui y valenciano ,utilizando al estado español !!!!!! dictador -fascista !!!!!!!!! carod aquel que acordo con otegui , el que votaramos el 14-M , con los cojones de cobarta , carod traidor , a la audiencia nacional!!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 16:53
ERC niega mas autonomia al vall d´aran ? democracia con 2 collons !!!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 16:52
Lo único rescatable de este mensaje es "si el día que no estemos en vuestro gran imperio lloraréis como niñas, si tanto asco le tenéis a Catalunya qué más os da su independencia (os contradecís)".
Lo que pasa es que en lugar de explotar esta idea (las causas de su contradicción), a continuación se tuerce y empieza a decir animaladas (con alusiones a judíos incluidas). Himmler es un serendípico de pies a cabeza: a veces da en el clavo sin darse cuenta (o al menos eso parece).
Lo que pasa es que en lugar de explotar esta idea (las causas de su contradicción), a continuación se tuerce y empieza a decir animaladas (con alusiones a judíos incluidas). Himmler es un serendípico de pies a cabeza: a veces da en el clavo sin darse cuenta (o al menos eso parece).
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:03
aqui ha nadie le da asco cataluña , serendip ,a la mayoria nos da asco el falseamiento hitorico y como un amigo de los terroristas , como Carod , nos tiene cogidos por los "eggs" , la mayoria aqui no quiere 3 nacionalidades historicas por un lao y el resto por el otro, una vez mas se pasa su merced ,exponiendo algo que no es, mi padre era aranes !!!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:32
Cinci, ¿por qué dices que mi merced se pasa una vez más? No es que yo reclame la independencia como Himmler (que, por otra parte, si se pide sin violencia me parece una opción legítima, siempre y cuando sea referendada democráticamente por la gente), lo que pasa es que leyendo el mensaje de Himmler me he dado cuenta de que hablar de la independencia de Cataluña provoca rechazo en España no porque la gente sea ani-catalana por naturaleza, sino precisamente porque se destruiría la unidad del país, que es un referente simbólico-sentimental (muy legítimo, al cual yo no tengo inconveniente de unirme), caro a muchas personas.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en cat
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:37
Cinci, tens cops amagats (eres una caja de sorpresas): ¿qué hace el hijo de un aranés viviendo en el sur?
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 18:21
no, no hablo occitano-aranes , hubo un tiempo en que españoles del sur y del norte , estabamos moviendonos y emparejandonos continuamente , pero claro luego con las autonomias pues se ve que la cosa cambio , para mi, no , mi novia es meio-afranchutada , la historia continua !!!!! , que pocas ganas tengo de ir a trabajar hoy .
tienes que ver el vall d´aran , con su semana santa , su futbol ,sus bares , sus polemicas locales , vamos España !!!! tienes que verlo .
Juan Antonio Buixeda
tienes que ver el vall d´aran , con su semana santa , su futbol ,sus bares , sus polemicas locales , vamos España !!!! tienes que verlo .
Juan Antonio Buixeda
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares habl
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 18:27
Oye, si quieres, cuando vuelva de vacaciones le puedo dar recuerdos a la Val d'Aran de tu parte! (trabajo allí).
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 15:50
donde en vielha , mi padre salio de bossost a los 16 años , y hermana que es la unica que quedo alli murio la pobre en el 97 , desde entonces no voy , iba a ir a enseñarle a mi novia aquello ,pero no va a poder ser , porque trabajamos , que hace un murciano alli?? seguro que estas intentando crear un partido cantonal , si es que sois malos , malvados , no tuviteis bastante con el de cartagena y ahora otra revolución ,malo que ere mu malo , jajajaja
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Balea
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 17:21
Cinci, Serendip es un dama y creo que no es murciana, pero ya te lo dirá ella.
Saludos a Rommel cuando lo veas y tú tómate un gin-tonic que pago yo!
Saludos a Rommel cuando lo veas y tú tómate un gin-tonic que pago yo!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de B
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 19:24
upsss ,no si eso de no tener vacaciones me va acabar costando caro , como el procer es murciano ,pues por derivación jejeje
mandi , he pedido tres larios y les he dicho que pagas tú ,pero que no te conocen ,dicen los mu ladinos jajaja , da igual aqui las copas son baratas , 2,5 euros jaja ,suerte del sur.
algún dia te contare la vida de mi padre ,serendip , estoy todavia , en el prefacio.
besos y abrazos
mandi , he pedido tres larios y les he dicho que pagas tú ,pero que no te conocen ,dicen los mu ladinos jajaja , da igual aqui las copas son baratas , 2,5 euros jaja ,suerte del sur.
algún dia te contare la vida de mi padre ,serendip , estoy todavia , en el prefacio.
besos y abrazos
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Balea
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 18:01
Sí, en Viella; pero no me cambies ni el sexo ni el origen geográfico. Yo no tengo nada que ver con los cantonalistas, Dios me libre!. Soy de Lleida.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:03
Porque juega con la supuesta dualidad Cataluña/España. Curiosamente los españoles no-catalanes normales, es decir, los que no son unos fanáticos, consideran que la independencia de Cataluña sería la desaparición de España, pues lo que quedaría no sería España, sino otra cosa. Así que no vemos dualidad, sino integración. No puedo ser español, si no lo soy también en Cataluña.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en catalán
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 17:06
a ver si por impedir una yugoslavia v.2.0 , uno es un fascista , serendip? lo que no es , no es amigo.
la pena ya es la imagen ,que estamos dando al mundo , el otro dia un periodico mexicano ,hablaba de la desaparación de España , en tono jocoso como lago imposible y riendose de Carod , pero coño !!!damos una imagen que no es, !!! Catalunya-Ulster.jo
la pena ya es la imagen ,que estamos dando al mundo , el otro dia un periodico mexicano ,hablaba de la desaparación de España , en tono jocoso como lago imposible y riendose de Carod , pero coño !!!damos una imagen que no es, !!! Catalunya-Ulster.jo
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en cat
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 21:02
CAlalunya no es el Ulster , de hecho si hicieran las mismas canalladas q los ingleses creo q hasta yo me haria independentista.
Pues me alegro q nadie odie a Catalunya ( a nosotros ya se sabe ...ni se nos odia ni nada , como no se nos ve ni en el tiempo)ni el catalan.Pero algunos comentarios del foro suenoan algo despectivos.
Si es q España sin CAtalunya dejaria de ser España , y por eso creo q debe entenderse la lengua catalan y la cultura catalana como parte de la cultura española (hablo solo de Catalunya por no enrrollarme mucho), las sardanas son tan españolas (o mas) q las sevillanas.Por eso creo q en las escuelas deberian enseñar la riqueza cultural española , no quiero decir q se enseña catalan en Albacete pero si q se enseñe q hay otrs lenguas q tambien escriben no velas y poesias y hasta podrian enseñarles cuatro palabras para q vean la diferencia ( eso se hace en dos tardes como diria Sevilla) creo q eso uniria mucho mas nuestro pais q no una guerra civil cada siglo.Personalmente yo no aprendi nada sobre el euskera en el colegio , al salir del colegio pensaba q no existia ni literartura vasca , y no deja de ser curioso ya q posiblemente sea el patrimonio vivo mas antiguo de España.
Saludos.
Pues me alegro q nadie odie a Catalunya ( a nosotros ya se sabe ...ni se nos odia ni nada , como no se nos ve ni en el tiempo)ni el catalan.Pero algunos comentarios del foro suenoan algo despectivos.
Si es q España sin CAtalunya dejaria de ser España , y por eso creo q debe entenderse la lengua catalan y la cultura catalana como parte de la cultura española (hablo solo de Catalunya por no enrrollarme mucho), las sardanas son tan españolas (o mas) q las sevillanas.Por eso creo q en las escuelas deberian enseñar la riqueza cultural española , no quiero decir q se enseña catalan en Albacete pero si q se enseñe q hay otrs lenguas q tambien escriben no velas y poesias y hasta podrian enseñarles cuatro palabras para q vean la diferencia ( eso se hace en dos tardes como diria Sevilla) creo q eso uniria mucho mas nuestro pais q no una guerra civil cada siglo.Personalmente yo no aprendi nada sobre el euskera en el colegio , al salir del colegio pensaba q no existia ni literartura vasca , y no deja de ser curioso ya q posiblemente sea el patrimonio vivo mas antiguo de España.
Saludos.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares hable en
Enviado por el día 22 de Julio de 2004 a las 21:27
Hay!! q se me olvidado una serie de ladridos q he oida por ahi . Era un perro ,un mil leches con un hocico claramente de cocker , diciendo q habia q quemar a los cockers... q cosas mas raras.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares habl
Enviado por el día 23 de Julio de 2004 a las 15:43
no digas cosas que no son , olvidada esta extremadura , jaén , zamora y sitios asi , sois los espanyoles , que mejor vivis , aunque algunos erc boys , digan queel andalucito que lleva viviendo 40 años en Bunyoles o pollensa , digan que no son mallorquines , y sabes que es así , que yo he estao viviendo alli, Morgoth !!!, eso de que no salis en el tiempo , es mentira cochina !!!! melkorcito ahhh y los de "sa nostra "son unos ladrones totales, jul jul 120 euros que me piden por cerrar un acuenta , me la van a cobrar en carne .
te voy a coger mallorquin y te voy a___________, invitar a un acerveza en la plaza las tortugas ,jajajaja
saludos.
te voy a coger mallorquin y te voy a___________, invitar a un acerveza en la plaza las tortugas ,jajajaja
saludos.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Baleares
Enviado por el día 25 de Julio de 2004 a las 01:44
Si me amenaza con invitarme a cervezas voy a tener q pensar en abandonar este foro... e irme a tomar algo con ud. mientras discutimos amablemente.
Un par de cosillas , no es Bunyoles...q eso esta en Cataluña, lo de aqui es Bunyola . Sa Nostra ladrones? q no hombre eso se llama negocio, ya lo practican todos los bancos y cajas.Lo de los Erc boys es cierto (y de todos los partidos como bien debe saber)pero aqui son 4 ratas (por ahora) , pero tambien es cierto q aqui hay mucho andaluz de origen q lleva toda la vida aqui y dice q no es mallorquin (tengo un cuñado q ha nacido aqui , se ha casado aqui , su hijo a nacido aqui... a estado un par de veces en Andalucia y dice q es andaluz!!!)
Lo del tiempo es cierto!!! es una de las reivindicaciones q une nuestras islas!!! ya esta bien de taparnos...q tapen Portugal !!! ya esta bien.
Vivir bien si ...pero vaya carreteras tenemos, q transporte publico (de los mas caros sino el q mas de España)...Pq cree q Matas no deja de pedir ahora?
Un saludo.
Un par de cosillas , no es Bunyoles...q eso esta en Cataluña, lo de aqui es Bunyola . Sa Nostra ladrones? q no hombre eso se llama negocio, ya lo practican todos los bancos y cajas.Lo de los Erc boys es cierto (y de todos los partidos como bien debe saber)pero aqui son 4 ratas (por ahora) , pero tambien es cierto q aqui hay mucho andaluz de origen q lleva toda la vida aqui y dice q no es mallorquin (tengo un cuñado q ha nacido aqui , se ha casado aqui , su hijo a nacido aqui... a estado un par de veces en Andalucia y dice q es andaluz!!!)
Lo del tiempo es cierto!!! es una de las reivindicaciones q une nuestras islas!!! ya esta bien de taparnos...q tapen Portugal !!! ya esta bien.
Vivir bien si ...pero vaya carreteras tenemos, q transporte publico (de los mas caros sino el q mas de España)...Pq cree q Matas no deja de pedir ahora?
Un saludo.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ERC quiere que la policía de Balea
Enviado por el día 25 de Julio de 2004 a las 16:58
lo de tu cuñao , es que no vive aqui , en la confederación de provincias del sur de Espala , tb llamada Andazulia , a mi el sur , me da contra dios , se vive de escandalo y l a gente en contra la imagen que se tiene , trabaja hasta en verano con 40 grados , lo que falta es arrojo y espiritú emprendedor , aqui hay hasta dienro creeme ,llega un mallorquin y triunfa como la coca-cola.
yo me siento español simplemente , suele pasar cuando te crias en sitios diversos y no eres de ninguno de ellos , y tus padres son de lugares distinstos.
yo me siento español simplemente , suele pasar cuando te crias en sitios diversos y no eres de ninguno de ellos , y tus padres son de lugares distinstos.
