España
Estos foros están cerrados. Podéis debatir en Red Liberal.
¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 2 de Septiembre de 2004 a las 12:10
Hasta hace bien poco(la inauguración del "exitoso" Forúm)en los nombres propios se respetaba el idioma en el que estaba escrito y se pronunciaba como dictaba dicho idioma.
Ahora resulta que el Rey de España que fue bautizado con el nombre de Juan Carlos, en Cataluña ha pasado por el arte de birli birloque ha llamarse Joan Carles.
Creo que tendremos que pasar factura a José Luis Pérez, a Antonio Castillos, a Juan Margallos y a Jorge Sevilla, acompañado de José Borrel.
En el fondo, en castellano suenan mejor, ¿verdad?
Imperio
Ahora resulta que el Rey de España que fue bautizado con el nombre de Juan Carlos, en Cataluña ha pasado por el arte de birli birloque ha llamarse Joan Carles.
Creo que tendremos que pasar factura a José Luis Pérez, a Antonio Castillos, a Juan Margallos y a Jorge Sevilla, acompañado de José Borrel.
En el fondo, en castellano suenan mejor, ¿verdad?
Imperio
Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 2 de Septiembre de 2004 a las 14:04
Muchísimo mejor. Lo otro suena a chapuza, como si no hubieran aprendido a hablar correctamente.
Menuda hipocresía la del Forum, y a pagar nosostros, no ellos por mucho que quieran restregárnoslo. Pero sobre todo la hipocresía. Es que clama al cielo, pero claro, como arriba nunca hay nadie... Tanto diálogo, tanta tolerancia, tanta ecología (que pongan una foto aérea del Fórum junto al anuncio de temas ecológicos, marea la vista), tanta lengua (serán de víboras), tanta comprensión por las minorías (ahí quieren ser mayoría), uaggggghhhhhh que asco Fórum! Cuánta manipulación y cuanta soberbia!!!!!
Más vale tarde que nunca: Boicot al Fórum UNIVERSAL (como iba a ser si no!) de las culturas!
Saludos
Menuda hipocresía la del Forum, y a pagar nosostros, no ellos por mucho que quieran restregárnoslo. Pero sobre todo la hipocresía. Es que clama al cielo, pero claro, como arriba nunca hay nadie... Tanto diálogo, tanta tolerancia, tanta ecología (que pongan una foto aérea del Fórum junto al anuncio de temas ecológicos, marea la vista), tanta lengua (serán de víboras), tanta comprensión por las minorías (ahí quieren ser mayoría), uaggggghhhhhh que asco Fórum! Cuánta manipulación y cuanta soberbia!!!!!
Más vale tarde que nunca: Boicot al Fórum UNIVERSAL (como iba a ser si no!) de las culturas!
Saludos
Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 2 de Septiembre de 2004 a las 14:16
Boicot al forum? si de más de 60 millones de € que querían recaudar por visitas sólo llevan 29...
Ha sido un fracaso :D
Ha sido un fracaso :D
Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 2 de Septiembre de 2004 a las 15:41
pues si y no lo ha sido mas ,pq no han dicho hasta el final , que los guerreros de Xian iban a Madrid, lo dicen en Junio y va al forum , Rita y la madre de sertress,que iria mas al fondo , a la barceloneta , donde las rumanas.
Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 01:07
En los documentos oficiales en catalán se escribe Osca y Saragossa. A Lérida, los documentos oficiales en español y en España, le dicen Lleida. También dicen Girona, en castellano, manadas de periodistas y políticos a caballo entre la imbecilidad y la ignorancia.
¿Por qué no iban a rebautizar al rey, los mismos jeremías que considerarían una ofensa que se le diga Jorge a Pujol?
¿Por qué no iban a rebautizar al rey, los mismos jeremías que considerarían una ofensa que se le diga Jorge a Pujol?
Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 01:18
Los nombres de los Reyes es costumbre adoptarlos a la lengua en la cual se habla. En la España castellanohablante también.
Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 01:58
Por eso se dice Joan Carles y no Juan Carlos en catalán. Además, los apellidos no se traducen, por lo que 'borrel' y 'maragal' no son correctos. Nunca he escuchado a alguien decir Felip Gonzàlez o Josep Maria Asnar. Y si "Jorge Puyol".
Repito: sólo se traducen los nombres de reyes. Respecto al nombre de ciudades en castellano es una gilipollez progre de los periodistas.
Repito: sólo se traducen los nombres de reyes. Respecto al nombre de ciudades en castellano es una gilipollez progre de los periodistas.
Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 02:17
Me parece una explicación razonable la de los reyes.
Pero a Borrell se le escribe Borrell pero se le dice "borrel" por la mayoría de los castellanohablantes que lo ven ¿o pretendes que la fonética de la mayoría de los cstellanohablantes se corrija para incorporar un sonido palatal en posición final?
Y lo de las ciudades es más que una gilipollez progre de periodistas: es un insulto incorporado al BOE y a los textos oficiales.
Pero a Borrell se le escribe Borrell pero se le dice "borrel" por la mayoría de los castellanohablantes que lo ven ¿o pretendes que la fonética de la mayoría de los cstellanohablantes se corrija para incorporar un sonido palatal en posición final?
Y lo de las ciudades es más que una gilipollez progre de periodistas: es un insulto incorporado al BOE y a los textos oficiales.
Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 11:39
Lo de Borrell es que los que no saben catalán no saben pronunciarlo. Pero tampoco yo sé pronunciar Schroëder y no escribo "Gerardo Esroedá". Una cosa es que no se sepa pronunciar y otra que adaptemos apellidos. Antes cualquier nombre extranjero se adaptaba, TODOS, pero ahora sólo se ha quedado esa regla con los monarcas.
Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 02:06
Vaya tonteria, porq decimos Juan Pablo II.......¿?
Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 02:08
vaya tonteria de discusion digo
Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:15
Pues por el mero hecho de que es un nombre papal y no propio como bien conoces.
Por otro lado, ¿En que libro de protocolo pone que el nombre de los reyes se puede adaptar al idioma en el que se habla?.
Juan Carlos es Juan Carlos es castellano o español, catalán o en vaso... Vaya tonteria
Saludos
Imperio
Por otro lado, ¿En que libro de protocolo pone que el nombre de los reyes se puede adaptar al idioma en el que se habla?.
Juan Carlos es Juan Carlos es castellano o español, catalán o en vaso... Vaya tonteria
Saludos
Imperio
Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:27
como llamas tu al Principe Carlos de Inglaterra o al Rey ALberto de Belgica,la Reina Isabel, Enrique VIII....no creo q la discusion tenga ningun sentido
Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:36
Vamoa a ver si sabemos diferenciar...
Una xosa es como le llames, y otra es como lo utilices oficialmente.
Si Charles of Wales viene a España y se le dedica una placa conmemorativa... ¿Se escribe en español o en ingles?
Saludos
Imperio
Una xosa es como le llames, y otra es como lo utilices oficialmente.
Si Charles of Wales viene a España y se le dedica una placa conmemorativa... ¿Se escribe en español o en ingles?
Saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:37
me apuesto un cerveza a q en español
Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:38
acepto, pero que sea española, jajajaja
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal?
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:39
Y digo yo...
¿Qué importa todo esto?
¿Qué importa todo esto?
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Maragal
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:40
¿Ya nos ponemos filosóficos Arasou?
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Mar
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:42
yo realmente creo q esta discusion fue una tonteria cuando se planteo en su momento y no se porq sale ahroa.... decir girona me parece igual de cateto que decir london o beijing
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:44
Totalmente de acuerdo. Pero en los nombres propios es diferente.
Nuestro Rey se llama Juan Carlos, aquí y en Cataluña.
Nuestro Rey se llama Juan Carlos, aquí y en Cataluña.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan Mar
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:45
Es que no veo las implicaciones que puede tener llamar a personajes públicos de una u otra forma. Piensa por ejemplo en los chinos o rusos, que tienen un nombre distinto según el traductor.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no Juan
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:47
Desde mi punto de vista, tienen una clara implicación política.
Se intenta tergiversar la realidad en beneficio propio.
Nunca se cuestiono en ninguna parte de España el nombre del Rey, salvo en la inauguración del fracaso de marras.
Simplemente eso.
Saludos
Imperio
Se intenta tergiversar la realidad en beneficio propio.
Nunca se cuestiono en ninguna parte de España el nombre del Rey, salvo en la inauguración del fracaso de marras.
Simplemente eso.
Saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:48
Creo que exageras la importancia del asunto, Imperio. Lo importante es que lo llaman "Rey".
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 17:06
Entiendo lo que quieres decir, pero eso es irrelevante.
Yo también llamo Reina a la de Inglaterra y eso no tiene ninguna connotación afectiva o de sentimiento positivo a la pérfida albión.
Saludos
Imperio
Yo también llamo Reina a la de Inglaterra y eso no tiene ninguna connotación afectiva o de sentimiento positivo a la pérfida albión.
Saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y no
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 13:48
Solucion: REPUBLICA
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles I y
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 16:39
Los nombres de los reyes normalmente se traducen. Aquí y en Pekin. No sé donde lo leí, pero es así. Aunque parece que se arrepintieron ( http://www.elmundo.es/elmundo/2004/07/23/enespecia... )
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Carles
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 17:09
Y yo repito que la normalidad no significa que sea correcto. Insisto, un nmmobre propio no debe ser traducido.
Saludos
Imperio
Saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joan Ca
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 20:12
Ah no?? Martin Lutero y un sin fin de personajes historicos se traducen. No es correcto porque lo dices tu, claro. Lo que lleva siglos haciendose es lo incorrecto.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joa
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 20:17
rubalcabra que soy muy buen agente no me odies tio!!! somos hermanos españoles ,se tu paladin.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir Joa
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 20:26
También se escribe nieve con b, y no por eso significa que este bien, ¿no crees?. Se traduce para facilitar la comprensión del lector, simplemente. Lo correcto es utilizar el nombre en su idioma de origen.
Saludos
Imperio
Saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede decir
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 20:36
entoces habra que decir London, francfurter, stockholm , helsingforgs, es muy poco util, general.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se puede d
Enviado por el día 3 de Septiembre de 2004 a las 21:18
Y quien establece lo correcto?
Por que en el diccionario enciclopédico encuentro unos cuantos "Carlos" de Inglaterra, pero no encuentro nada por "Charles".
Por cierto "Imperio", te tengo que reconocer que con lo del vino del penedés no he sido muy objetivo, piensa que lo tengo a escasos 20 Km; más de una vez me he acercado por la zona y he comprado algunas botellas, no demasiado caras, por supuesto.
saludos!!
Por que en el diccionario enciclopédico encuentro unos cuantos "Carlos" de Inglaterra, pero no encuentro nada por "Charles".
Por cierto "Imperio", te tengo que reconocer que con lo del vino del penedés no he sido muy objetivo, piensa que lo tengo a escasos 20 Km; más de una vez me he acercado por la zona y he comprado algunas botellas, no demasiado caras, por supuesto.
saludos!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se pue
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 11:23
En este caso lo correcto lo establece las normas de protocolo internacional, pero por supuesto, cada uno es libre de saltarselas.
Ya te agradezco que confieses la debilidad cometida respecto al pésimo vino del Penedés, cada uno defiende lo suyo, jajaja... Acepta la broma, por favor.
Saludos
Imperio
Ya te agradezco que confieses la debilidad cometida respecto al pésimo vino del Penedés, cada uno defiende lo suyo, jajaja... Acepta la broma, por favor.
Saludos
Imperio
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 11:34
Y donde está escrito que no se escriba al revés? Donde está escrito que los nombres de las ciudades hay que traducirlos? Donde está escrito que se diga Carlos Marx y no Karl Marx? Pues en el mismo lugar que los nombres de los reyes deben ser traducidos: es una tradición que ahora imperio quiere traducir a los apellidos.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué s
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 11:54
Amigo Rubacabra:
¿yo quiero tradudir los apellidos?, ¿donde dije eso?.
Vaya, lo que empezo con un tema evidentemente político, va a acabar en una disertación teórico-práctica de las interpretaciones internacionales, jajaja...
Saludos
Imperio
¿yo quiero tradudir los apellidos?, ¿donde dije eso?.
Vaya, lo que empezo con un tema evidentemente político, va a acabar en una disertación teórico-práctica de las interpretaciones internacionales, jajaja...
Saludos
Imperio
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 12:18
Te has leido el titulo de tus mensajes? No dice algo de Burrel? Por cierto, lo de "Perez-Carod" no va más allá de un bulo.
Re:
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 12:43
Pues llevas razón Rubalcabra. Pero la intención era política, no de cambiar el apellido. aunque ejemplos de cambio lo hay.
Bartolome de las Casas. su nombre original era Bartolomeu Casaus. Vaya usted a saber por que se lo cambio. Espero que no fuera por vergüenza.
Saludos cordiales
Imperio
Bartolome de las Casas. su nombre original era Bartolomeu Casaus. Vaya usted a saber por que se lo cambio. Espero que no fuera por vergüenza.
Saludos cordiales
Imperio
Re: Re:
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 14:59
Casas es un apellido catalan? a mi me suena a Castilla pura.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué si se
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 14:46
Jajaja... por supuesto que la aceto "Imperio"
Saludos!!
Saludos!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por qué s
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 15:01
Davmo !!!
loado sea Dios! , huelga de volver a verle!
es vuecencia del principado de cataluña?
loado sea Dios! , huelga de volver a verle!
es vuecencia del principado de cataluña?
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿Por q
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 17:45
Hombre!! El ilustre Don Cincinato!!!
Pues por BCN andamos…
Pero por dios, no me atribuya títulos que no merezco, pues no me tomo en más consideración que la de un simple almogávar, en rango inferior a vos, comandante “Roger de Cincinato”!!! jajaja…
Saludos!!
Pues por BCN andamos…
Pero por dios, no me atribuya títulos que no merezco, pues no me tomo en más consideración que la de un simple almogávar, en rango inferior a vos, comandante “Roger de Cincinato”!!! jajaja…
Saludos!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: ¿P
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 18:17
uuuyyy de la resitencia !!! celebremoslo jjajajaja
abrazos fatrernales.
Imperio ve vuesa merced , como al español , a mas palos , mas orgullo!!
abrazos fatrernales.
Imperio ve vuesa merced , como al español , a mas palos , mas orgullo!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 18:59
Cincinato, puñetero, I'm back!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 20:49
Cincinato, te dedico este estudio con cariño:
http://www.geocities.com/Area51/Dunes/3744/html/ve...
http://www.geocities.com/Area51/Dunes/3744/html/ve...
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re
Enviado por el día 4 de Septiembre de 2004 a las 20:50
Rosi??
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re
Enviado por el día 5 de Septiembre de 2004 a las 01:27
no teneis solucin, bueno solo teneis una , exterminaros!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re
Enviado por el día 5 de Septiembre de 2004 a las 13:54
tu y cuanto mas? de aqui a un mes estas con la bendera de Franco, dando vueltas , No tienes personalidad, lo tuyo es odiar !!! pues odia en Español , Cretino!!!!!!!!!!
Re:
Enviado por el día 6 de Septiembre de 2004 a las 17:40
Por una vez estoy de acuerdo con ïmperio, los nombre no deberian traducirse, ni los de las personas ni los de las ciudades. Sin embargo, hay ciudades que tienen dos nombres, y uno NO es la traduccion del otro. Simplemento son nombres diferentes (no adapados ni traducidos) en dos lenguas que se usan en la misma region. En este caso se deben usar los dos en los documentos oficiales.
